Вы искали: t2a l 250 v (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

t2a l 250 v

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

l 250/10

Французский

l 250/10

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

l 250/14 nt rt

Французский

l 250/14 nt rt

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 250 vom 19.9.1984.

Французский

en effet, la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1984 l 250; dazu krämer rz.

Французский

jocl 1984 l 250; à ce sujet, cf. krämer réf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nr. l 250 vom 1. 9. 1987.

Французский

(') règlement (cee) n° 2573/87, du 11 août 1987 (jo n° l 250 du 1.9.1987).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 250 vom 19.9.1984, s. 17.

Французский

jo no l 250 du 19.9.1984, p. 17.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kohäsionsjinanzinstrumenten vorhaben: abl. l 250, l 277

Французский

les projets financés dans le cadre des instruments financiers de cohésion sont énumérés dans les jo suivants: jo 1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 250 vom 2 . oktober 2003 , seite 10 .

Французский

( 3 ) jo l 250 du 2 octobre 2003 , p. 10 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abl. l 250 vom 2.10.2003, s. 10.

Французский

jo l 250 du 2.10.2003, p. 10.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 28
Качество:

Немецкий

l 250 vom 19.9.1984, s. 17-20).

Французский

37 article 12 du règlement (cee) n° 2092/91.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 250 vom 19.9.1984 und bull. eg 6-1984,

Французский

(') jo l250 du 19.9.1984 et bull.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 250 vom 19.9.1984 vorschlag der kommission: abl.

Французский

référence:traité d’adhésion à l’union européennede la bulgarie et de la roumanie — jo l157 du21.6.2005 et bull.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 232 vom 23.8.1983 und l 250 vom 10.9.1983.

Французский

(8) jo l 232 du 23.8.1983 et jo l 250 du 10.9.1983.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 250 vom 19.9.1985 und bull. eg 5-1985, ziff.

Французский

5 ) jo l 195 du 17.7.1986 et bull.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abl . l 250 vom 2.10.2003 , s. 10 , pdf 184 kb , bg .

Французский

jo l 250 du 2.10.2003 , p. 10 , pdf 188 kb , bg .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

l 250 mio. eur in form von globaldarlehen zur finanzierung kleiner und mittlerer investitionsvorhaben.

Французский

¡75millions d’euros,sous forme de prêts glo-baux,pour le financement d’investissements depetite ou moyenne dimension.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 250 vom 19.9.1984 und bull. eg 9­1984, ziff. 2.1.74

Французский

avis en première lecture du parlement euro péen: jo c 96 du 17.4.1990 et bull.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die isolierung muss für eine arbeitsspannung von mindestens 250 v (effektivwert) ausgelegt sein.

Французский

l'isolement doit être assuré pour une tension de service d'au moins 250 v efficaces.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

¨ sterreich l 250 mio. eur in form von globaldarlehen zur finanzierung kleiner und mittlerer investitionsvorhaben.

Французский

—l’état du processus de décentralisation dansl’union européenne élargie et la place de l’autonomie locale et régionale dans le traitéconstitutionnel (→point 1.1.3);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verordnung (ewg) nr. 2573/88 — abi. l 250 vom 1.9.1987.

Французский

(j) pour mémoire: mesures autonomes: voir règlement (cee) n° 1059/88 du conseil du 28 mars

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,708,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK