Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diegrößte bedrohung geht von der nährstofffracht aus, diedie für den see geltende toleranzgrenze übersteigt.
le dangerprovient essentiellement de la charge en matièresnutritives, qui dépasse la limite de tolérance du lac.
für den menschenhandel können wir keine toleranzgrenze festlegen, für ihn muss ein vollständiges verbot gelten.
il n’ y a aucune marge de tolérance possible pour la traite des êtres humains. elle doit être totalement prohibée.
die toleranzgrenze in bezug auf die einhaltung der in der lizenz angegebenen einfuhr- oder ausfuhrpflicht;
le niveau de tolérance à l'égard du respect de l'obligation d'importer ou d'exporter la quantité mentionnée dans le certificat;
die die toleranzgrenze überschreitenden verluste werden am ende des rechnungsjahres des eagfl, abteilung garantie, verbucht .
les pertes dépassant la limite de tolérance sont comptabilisées à la fin de l'exercice comptable du feoga, section garantie .
eine „muss-Überprüfung“ ist eine richtigkeitsüberprüfung, bei der die toleranzgrenze nicht überschritten werden darf.
un «contrôle strict» est un contrôle d'exactitude devant être réussi sans dépasser le seuil de tolérance.
die zulassung von automatischen klassifizierungsgeräten sollte an die einhaltung bestimmter bedingungen und kriterien sowie einer festzusetzenden toleranzgrenze für statistische klassifizierungsfehler gebunden werden.
il convient de subordonner l'autorisation de techniques de classement automatisé au respect de certaines conditions et exigences ainsi que d'une tolérance maximale d'erreur statistique dans le classement qui doit être précisée.
die toleranzgrenze für richtigkeitsüberprüfungen mit „ist gleich“-operator [1] beträgt 1 %, für andere richtigkeitsüberprüfungen beträgt sie null.
le seuil est de 1 % pour les contrôles d'exactitude avec un opérateur «égal à» [1] et de zéro pour les autres contrôles d'exactitude.