Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und wählen sie dann einen effekt aus.
, puis sélectionnez une animation.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wählen sie einen effekt aus und klicken sie dann auf
sélectionnez un effet, puis cliquez sur
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
das magnetostriktive element zeichnet sich durch einen ausgeprägten magnetostriktiven effekt aus.
l'élément magnétostrictif se caractérise en ce qu'il présente un effet magnétostrictif marqué.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ein weiterer positiver effekt aus der sicht der betroffenen ist eine schnellere und leichten fehlersuche.
les employés étaient très partagés sur la question de savoir si l'introduction du nouveau système avait influencé leur intérêt pour leur travail et leur motivation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
suchen sie aus der vorgabeliste einen geeigneten effekt aus und weisen sie ihn per mausklick der präsentation zu.
il ne vous reste plus qu'à chercher celui qui se prête le mieux à votre présentation; un simple clic suffit à l'assigner.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
system und verfahren zum erzeugen von einem hochauflÖsenden visuellen effekt aus einem mpeg-2 mpml komprimierten video
systeme et procede permettant de creer un effet visuel haute definition a partir d'une video comprimee mpeg-2 mp ml
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
wirtschaftsreformen werden festgeschrieben, und die in den abkommen eingegangenen verpflichtungen beider parteien üben auf die nationalen und wirtschaftlichen reformen einen stabilisierenden effekt aus.
ils fixeront irrévocablement les réformes économiques, tout comme les engagements de chaque partie au titre des accords stabiliseront les réformes nationales et économiques.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sodann gehen von den umweltpolitiken indirekte effekte aus.
elles ont ensuite une incidence indirecte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das war nicht die neue bundesregierung, dazu waren wir nicht in der lage, es gab auch keinen hypnose-effekt aus der opposition heraus auf die vorgänger regierung.
ce n'était pas le nouveau gouvernement fédéral, nous n'en étions pas capables et il n'y a eu aucun effet d'hypnose de la part de l'opposition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bis 1973 waren in luxemburg behinderte kinder von der schulpflicht befreit, d.h. im effekt aus der primarschule ausgeschlossen (vgl. pütz 1986).
certes, les services sociaux des pays-bas sont financés par l'etat. de nombreuses mesures, néanmoins, sont réalisées par des organismes privés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für die elektroindustrie als wissensbasierte branche ergibt sich ein langfristiger negativer effekt aus der tatsache, dass die unternehmen während einer rezession viele ingenieure und andere qualifizierte techniker entlassen und diese später nur unter großen schwierigkeiten wieder einstellen können.
en tant que secteur reposant sur la connaissance, le secteur des machines et équipemets électriques souffre de l'effet négatif à long terme engendré par le licenciement par les sociétés d'une part importante de leurs ingénieurs et autres techniciens qualifiés lors des récessions, et qu'elles ont beaucoup de mal à récupérer par la suite.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
effekte aus, deren dauer in der regel weniger als eine stunde beträgt.
phénomènes dits de «fading» dans nos transmissions radicphoniques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unabhängig davon rechnet rakuten mit positiven effekten aus dem cross border business und der steigerung der markenbekanntheit.
rakuten s’attend indépendamment de cela à des effets positifs de l’activité transfrontalières et à l’augmentation de la notoriété de la marque.
Последнее обновление: 2016-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das auswahlfeld über den farbknöpfen bietet verschiedene Überblend-effekte. wählen sie einen effekt aus, wird er in dem kleinen bildschirm im oberen bereich des fensters als vorschau dargestellt. sie haben folgende auswahl:
la liste déroulante au-dessus des boutons de couleur vous permet de choisir différents effets de dégradé par exemple. choisissez -en un dans la liste et vous en aurez un aperçu sur le petit moniteur en haut de la fenêtre. vos choix sont & #160;:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allerdings ist zu berücksichtigen, dass sich aus der einführung der ifrs auch gegenläufige effekte aus der anpassung betreffend andere bilanzposten ergeben könnten.
il faut toutefois tenir compte du fait qu'à la suite de l'introduction des ifrs, des effets opposés peuvent également résulter de l'ajustement d'autres postes hors bilan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verfahren nach anspruch 36, dadurch gekennzeichnet, dass die additiven effekte aus einem anderen modell erhalten werden als die multiplikativen effekte.
procédé selon la revendication 36, dans lequel les effets additifs sont obtenus à partir d'un modèle différent de celui utilisé pour les effets multiplicatifs.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verfahren zur entfernung des air-wave-effekts aus elektromagnetischen offshore-daten mit gesteuerter quelle im frequenzbereich
procede pour eliminer l'effet d'onde aerienne de donnees electromagnetiques a source commandee obtenues dans le domaine frequentiel en mer
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fahrzeug nach einem der vorangehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass kompensationsmittel zum anpassen des ausgangs der sensoren zum erfassen des gewichts vorgesehen sind, um effekte aus der bewegung des fahrzeugs auf geneigter bahn zu kompensieren.
véhicule selon une quelconque des revendications précédentes, comprenant en outre des moyens de compensation pour corriger la sortie des dits moyens de détection de poids afin de compenser les effets d'une inclinaison du véhicule.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: