Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bandfiltereinrichtung nach den ansprüchen 1 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die gleitflächen über der Öffnung der unterdruckkammer durch die umfangsringflächen von ringbunden (17a) einer mehrzahl von, in bewegungsrichtung des traggurtes und des filterbandvlies (8) mit abständen über den boden (6) der badwanne (bw) in dieser gelagerten tragwalzen (17) gebildet werden, und andruckwalzen (15) in die, zwischen den tragwalzen (17) gebildeten abstandsspalte einbring- und gegen das, auf dem, den abstandsspalt bildenden umfangsflächenabschnitten der tragwalzen (17) aufliegende filterbandvlies (8) andrückbar sind.
installation de filtre à bande selon la revendication 1 ou 3 caractérisée en ce que les surfaces de glissement au-dessus de l'ouverture de la chambre de dépression consistent en des surfaces d'enveloppes circulaires de bagues (17a) agencées sur une pluralité de cylindres de support (17) logés dans la cuve de bain (bw), orientées dans la direction de déplacement de la bande de support et du mat filtrant (8), à distance au-dessus du fond (6) de ladite cuve (bw), et en ce que des cylindres d'appui (15) sont prévus pour être introduits dans les fentes d'espacement entre les cylindres de support (17) et appliqués contre le mat filtrant (8) qui repose sur les secteurs de surfaces d'enveloppe du cylindre de support (17), qui forment la fente d'espacement.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество: