Вы искали: und abgebrochen um (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

und abgebrochen um

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

ich für meinen teil würde es sehr begrüßen, wenn es über prüft und abgebrochen würde.

Французский

pour rna part, je souhaiterais très vivement qu'on le réexamine et qu'il soit interrompu. pu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat nahm auch zur kenntnis, dass die verhandlungen über den konzessionsvertrag ergebnislos geblieben sind und abgebrochen werden sollen.

Французский

le conseil a également reconnu que les négociations sur le contrat de concession n'avaient pas abouti et qu'elles devaient être abandonnées.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jura hat er studiert und abgebrochen, später biologie, dann hat er sich für computer interessiert und ist schließlich steinhändler geworden.

Французский

il a fait des études de droit qu'il a abandonnées. plus tard, il a entrepris d'étudier la biologie avant de s'intéresser par la suite à l'informatique et de devenir finalement un carrier.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da er in alaska aufgewachsen ist, kann er sowohl hockey spielen als auch ski fahren, er hat die highschool früh abgebrochen, um professioneller hockeyspieler zu werden.

Французский

grandir en alaska lui a permis d'exceller en hockey et en ski, et il a quitté le lycée tôt pour poursuivre une carrière de hockeyeur professionnel.

Последнее обновление: 2011-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses parlament hat sich förmlich einen abgebrochen, um der kommission zu helfen, und die kommission hat ver sucht, dem ministerrat bei der erfüllung der von ihm eingegangenen verpflichtungen zu helfen.

Французский

cette assemblée a fait des pieds et des mains pour aider la commission et la commission a essayé d'aider le conseil de ministres à honorer ses promesses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei der rand gebogen und abgebrochen bzw. abgerissen wird, indem er von einer seite eines messers berührt wird, die das formstück unter einem spitzen winkel berührt, so daß der rand zuerst auf die flache seite des messers und nicht auf seine schneide trifft.

Французский

procédé suivant l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le bord est fléchi et déchiré par mise en contact avec l'un des côtés d'une lame qui est en contact avec la forme selon un angle aigu par rapport à la forme, de telle sorte que le bord rencontre d'abord le plat de la lame plutôt que son tranchant.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren nach anspruch 11, wobei jeder modus einschließt: einen schritt, in dem eine eingabe einer zeitanpasstaste des benutzers (225) und intensitätsanpasstaste (223) erkannt wird, eine operationszeit und operationsintensität der gegenwärtig operierenden funktion angepasst werden; einen schritt, in dem, wenn dort eine eingabe einer operationsstopp-/abbruchtaste (227) ist, die gegenwärtig operierende funktion zeitweise gestoppt und abgebrochen wird; und einen schritt, in dem die einstweilig gestoppte funktion erneut gestartet wird in Übereinstimmung mit einer eingabe der starttaste (215).

Французский

procédé selon la revendication 11, dans lequel ledit mode comprend : une étape dans laquelle une entrée par un utilisateur d'une touche de réglage de temps (225) et une touche de réglage d'intensité (223) est détectée, un temps de fonctionnement et une intensité de fonctionnement de la fonction d'utilisation du courant sont réglés ; une étape dans laquelle lorsqu'il existe une entrée d'une touche d'arrêt/annulation provisoire (227), la fonction d'utilisation du courant est provisoirement arrêtée et annulée ; et une étape dans laquelle la fonction arrêtée provisoirement est redémarrée selon une entrée de la touche de démarrage (215).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,963,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK