Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich hoffe, du bist pünktlich.
j'espère que tu es ponctuel.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich hoffe, dass die seite bald wieder erreichbar ist.
gardons l’espoir qu’ils soit débloqué bientôt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ich hoffe, du verstehst.
j'espère que tu me comprends.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hoffe, du bist stolz drauf
j'espère que tu es fier.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ich hoffe du hast gut geschlafen
j’espèree tu as bien dormi
Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe du hast dich gut erholt
i hope you have recovered you well
Последнее обновление: 2015-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe, du hast einen schönen tag
i hope you have a nice day
Последнее обновление: 2013-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe, du hattest eine gute reise.
j'espère que tu as fait bon voyage.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe, du denkst an gaddafis schicksal.
j'espère que vous réfléchissez au sort de kadhafi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie funktionieren, und ich hoffe, die kanadier werden
ils fonctionnent, et j'espère que les canadiens s'efforceront d'encourager l'utilisation de ces pièges existants qui entraînent une mort instantanée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe du musst nicht lange arbeiten
Надеюсь, вам не нужно долго работать
Последнее обновление: 2018-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der berichterstatter kann das, und ich hoffe, er wird es tun.
seul le rapporteur peut le faire et j'espère qu'il le fera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelegenheit befassen, und ich hoffe auch, daß sie es tun wird.
vous avez également évoqué la nécessité de mettre en oeuvre des politiques d'intégration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er ist jetzt ausgewogen, und ich hoffe, daß er so bleibt.
cette action a déjà été réalisée par la croix rouge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es geht ihm nach vier operationen und einer langen genesung jetzt wieder besser, und ich hoffe, daß er schon sehr bald wieder unter uns sein wird.
il est en meilleure forme maintenant, après avoir subi quatre opérations et après une longue convalescence et j' espère qu' il sera très bientôt de retour parmi nous.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich bin zu verhandlungen bereit, und ich hoffe, die amerikaner auch.”
j'y suis disposé et j'espère que les américains le sont aussi».
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe, daß wir bald wieder hier zusammenkommen können, nachdem kommission und parlament sich geeinigt haben, um die entlastung zu empfehlen.
cependant, la commission a présenté une solution pour chacun des deux organismee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und dann wäre die ganze mühe umsonst gewesen und ich hätte wieder ganz von vorne anfangen müssen.
ce qui m’a retenu, c’est l’idée de devoir à nouveau repartir à zéro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch ich befürchte wie er, daß ich diese stimme in den kommenden wochen in diesem parlament dringend benötigen werde, und ich hoffe, daß sie dann wieder ganz in ordnung sein wird.
j'ai de sérieuses réserves à formuler au sujet de ces propositions parce qu'elles n'apportent aucun élément susceptible de faire avancer le processus d'harmonisation et qu'elles n'établissent pas le rapport entre la taxation des spiritueux et celle des autres boissons alcooliques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe, daß wir uns im parlament bald wieder über unsere vorschläge unterhalten und daß wir dann tatsächlich einen schritt in richtung reform der agrarpolitik machen.
pour tout être bien-pensant, il va de soi que l'on ne peut pas continuer une production destinée ni au marché ni aux utilisations de rechange ni aux secours d'urgence, mais uniquement à l'entreposage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: