Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im namen des gesamten hauses wünsche ich den mitgliedern der australischen delegation einen erfolgreichen und vergnüglichen aufenthalt hier bei uns in straßburg.
au nom de toute l'assemblée, je souhaite plein succès aux membres de la délégation australienne et leur souhaite un agréable séjour avec nous à strasbourg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
während dieser vergnüglichen ferien wurde er wegen einer albernheit festgenommen, über die man normalerweise gelacht und sie dann vergessen hätte.
s'il existe à cet égard des différences ou des problèmes au niveau des lois fondamentales de quelques etats membres, eh bien, il faudra alors modifier la constitution de ces etats en con séquence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch ich habe den vergnüglichen, wenn nicht gar leichtfüßigen ton aus den ausführungen des herrn ratspräsidenten herausgehört, als er von bier, architekten und preisen für flugtickets sprach.
supposons, madame le président, que nous soyons en train de célébrer un nouveau millénaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber das ist natürlich wirklich viel einfacher und vergnüglicher als zu den einzelheiten vorzudringen.
il est ironique, quoique peu surprenant, que les gouvernements qui se montrent les plus pointilleux au sujet de la perte de souveraineté chaque fois que l'on envisage d'étendre les compétences du parlement européen, sont précisément également ceux qui refusent de déléguer des pouvoirs à leurs propres régions et qui sont le plus violemment opposés à l'idée de donner un rôle aux régions au niveau européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: