Вы искали: verwaltungsverfahrens (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

verwaltungsverfahrens

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

auswahl eines verwaltungsverfahrens

Французский

selection d'un procede de gestion

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusammenarbeit wÄhrend des verwaltungsverfahrens

Французский

97 poursuivaient pas, à l’évidence, les mêmes objectifs différents (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die festlegung des anzuwendenden verwaltungsverfahrens;

Французский

déterminent la méthode de gestion à appliquer;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— untergliederung des verwaltungsverfahrens in zwei abschnitte

Французский

ii) grief tiré d'une absence d'examen par le tribunal, au titre du principe du délai raisonnable, des procédures juridictionnelles antérieures à l'adoption de la décision pvc ii

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur entscheidung über die wiedereröffnung des verwaltungsverfahrens

Французский

en l'absence de réponse positive de sérac, la requérante a, le 20 septembre 1989, saisi la commission d'une plainte visant à faire constater l'incompatibilité de leur accord de coopération avec l'article 85 du traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) die festlegung des anzuwendenden verwaltungsverfahrens;

Французский

b) déterminent la méthode de gestion à appliquer;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

iv — zur übermäßig langen dauer des verwaltungsverfahrens

Французский

sur le délai excessif de la procédure administrative

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nichtbefolgung der ia rahaen des verwaltungsverfahrens angeordneten habnahaen

Французский

221 - non execution des mesures prescrites 222 - obstacle aux fonctions d'inspecteur

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ein zelheiten des verwaltungsverfahrens regelt ein königlicher erlaß.

Французский

un arrêté royal déterminera les détails de la procédure administrative à suivre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— enrweder nach erfüllung der auflagen im rahmen des verwaltungsverfahrens oder

Французский

— soit dès l'accomplissement des obligations découlant de b procédure administrative.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus diesem grund kann und muss die kommission die ergebnisse des verwaltungsverfahrens

Французский

c’est la raison pour laquelle la commission peut et doit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.2.1 nichtbefolgung der ia rahaen des verwaltungsverfahrens angeordneten habnahaen

Французский

222 - transaction et extinction de l'action publique

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ergebnis des verwaltungsverfahrens wird der betreffenden organisation bzw. einrichtung mitgeteilt.

Французский

les conclusions de la procédure administrative seront notifiées à l’entité concernée.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen eines verwaltungsverfahrens über die anfechtung einer entscheidung der zuständigen behörde

Французский

dans le cadre d'un recours administratif contre une décision de l'autorité compétente

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im rahmen eines verwaltungsverfahrens über die anfechtung einer entscheidung der zuständigen behörde oder

Французский

dans le cadre d'un recours administratif contre une décision de l'autorité compétente ou

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

daher hält er eine vereinfachung des im entwurf der kommission vorgesehenen verwaltungsverfahrens für erforderlich.

Французский

de ce fait, le comité considère qu'il est nécessai re de simplifier la procédure administrative prévue par le projet de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- im rahmen eines verwaltungsverfahrens über die anfechtung einer entscheidung der zuständigen behörden oder

Французский

ou - dans le cadre d'un recours administratif contre une décision des autorités compétentes ou

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) im rahmen eines verwaltungsverfahrens über die anfechtung einer entscheidung der zuständigen behörde,

Французский

c) dans le cadre d'un recours administratif contre une décision des autorités compétentes; ou

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bp hat während des gesamten verwaltungsverfahrens der kommission uneingeschränkt, kontinuierlich und bereitwillig mit der kommission zusammengearbeitet.

Французский

bp a apporté à la commission une coopération totale, permanente et rapide tout au long de la procédure administrative.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das parlament lehnte dies mit der begründung ab, dass der beschwerdeführer seinen anwalt während des verwaltungsverfahrens konsultiert habe.

Французский

le parlement a refusé de payer la note, se justifiant par le fait que le plaignant avait consulté son avocat au cours de la phase administrative de la procédure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,110,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK