Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir haben ihn aus den augen verloren.
nous l'avons perdu de vue.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
man darf aber nicht aus den augen verlieren, daß der hart
elle s'appliquera à débloquer certains dossiers importants et, en particulier, celui de la directive
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch das problem der gleichberechtigung darf nicht aus den augen verloren werden.
de plus, il faut avoir à l'esprit l'importance de l'égalité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dort blieben wachen bei ihnen, die sie nicht aus den augen verloren.
là, leurs gardiens demeurèrent auprès d’eux sans les perdre de vue.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich habe meine freunde aus den augen verloren.
j'ai perdu de vue mes amis.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dies ist ein wichtiger aspekt, der nicht aus den augen verloren werden darf.
c’ est un aspect important qu’ il ne faut pas perdre de vue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
der irische ratsvorsitz habe das gleichgewicht der verfassung nicht aus den augen verloren.
les verts s'inquiètent sur le premier point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all dies dürfe bei der debatte über die stellungnahme nicht aus den augen verloren werden.
il ne faut pas perdre de vue ces aspects lors de la discussion de l'avis.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
. selbstverständlich hat die kommission dieses überaus wichtige problem nicht aus den augen verloren.
.- la commission n’ a bien entendu pas laissé ce problème très important disparaître du devant de la scène.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
diese priorität darf über den vorbereitungen für die regierungskonferenz nicht aus den augen verloren werden.
tout d'abord, la coopération avec les 70 pays acp est réalisée dans le cadre intergouvememental des accords de lomé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das wird aber nicht reichen.
mais ça ne suffira pas.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
die bereitschaft dazu ist allerdings gering. diese realität darf nicht aus den augen verloren werden.
wiebenga (eldr). — (nl) madame le président, le groupe libéral a des sentiments partagés quant à la mise en oeuvre des accords de schengen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich fürchte, einige von uns haben das aus den augen verloren.
je crains que certains d’ entre nous l’ aient perdu de vue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
das eigentliche ziel der strategie hat man vielfach aus den augen verloren.
le résultat final de la stratégie a parfois été perdu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei der stärkung von wachstum und beschäftigung dürfe das globale interesse nicht aus den augen verloren werden.
dans l'objectif d'améliorer la croissance et l'emploi, il est important de garder à l'esprit l'intérêt mondial;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
an deren individuellen fähigkeiten aus richtet, und dieser vorteil sollte nicht aus den augen verloren werden.
pertinence et assurance de la qualité
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei dürfe das grundinteresse nicht aus den augen verloren werden, nämlich diesen flüchtlingen hilfe zu gewährleisten.
associer la société civile par tous les moyens aux travaux de l'union européenne est le plus grand désir de la présidence suédoise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch hier dürfen bei der bewertung der vorgeschlagenen maßnahmen die globalen finanziellen auswirkungen nicht aus den augen verloren werden.
annexe à ΓΑvis vis du comité des régions du 16 janvier 1997 relatif à la "proposition de directive du conseil relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures" (com(96) 331 final - 96/0182 syn)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
damit aber würde das in barcelona vereinbarte ziel eines schließlich einheitlichen wirtschaftsraums aus den augen verloren.
ainsi, on perdrait de vue l'objectif convenu à barcelone de constituer enfin dans cette région un espace économique homogène.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese perspektive darf zum zeitpunkt der festsetzung der bewertungskriterien der nationalen und regionalen beihilfen nicht aus den augen verloren werden.
2.12 le comité des régions souligne l'importance en termes de procédures des attributions d'aides pour les mesures économiques des régions et des communes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: