Вы искали: zeitzeugen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

zeitzeugen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

akteure und zeitzeugen

Французский

12 positif ou négatif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

akteure und zeitzeugen sollten.

Французский

acteurs et témoins seurs seraient incités à s’engager dans les balkans.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Äußerungen von zeitzeugen zu lambert schaus

Французский

témoignages au sujet de lambert schaus

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

akteure und zeitzeugen echte entscheidungsgewalt übertragen wird.

Французский

acteurs et témoins

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

akteure und zeitzeugen und unter freiwilliger beteiligung ausgelöst.

Французский

lancé fin 2001, le paec part de la baseavec la création d’un certain nombre de groupes de projet, auxquels la participation, de nature volontaire, est variable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

akteure und zeitzeugen und verteidigungspolitk für europa beleuchtet werden.

Французский

acteurs et témoins mais souhaitent aussi voir l’union européenne jouer un rôle plusactif sur le plan international.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

akteure und zeitzeugen ren umfeld der europäischen union verhindern wollen.

Французский

celleci n’a jamais été conçuecomme une organisation de politique étrangère au sens traditionnel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

akteure und zeitzeugen ermöglichten, grundlegend unterschiedliche positionen aneinander anzunähern.

Французский

des progrès sont donc en cours, mais il reste bien plus encore àfaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

akteure und zeitzeugen einer lösung des arabisch-israelischen konflikts darstellt.

Французский

acteurs et témoins

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wurde von europäischen historikern verfasst, die gespräche mit 120 zeitzeugen aufgezeichnet haben.

Французский

cet ouvrage a été rédigé par des historiens européens sur base de quelque 120 témoignages d'acteurs de l'époque.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

manche zeitzeugen sehen in dem protestantismus reys auch eine erklärung für seine verbundenheit mit anderen entscheidungsträgern.

Французский

le protestantisme de jean rey constitue aussi, à l’estime de certains témoins, un facteur de solidarité avec d’autres décideurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass der präsident eine entscheidende rolle bei der gestaltung der verwaltungsstruktur gespielt hat, wird von zahlreichen zeitzeugen bestätigt.

Французский

que le président ait joué un rôle déterminant dans la mise en place de l’administration est une évidence aux yeux de nombreux témoins.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielsweise in form von videos, so wie durch die anfertigung von dossiers und einladung von zeitzeugen und rednern in den klassen.

Французский

les meilleurs dessins seront sélectionnés et primés par un jury international.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus den berichten der zeitzeugen kann man auf die stimmung innerhalb des kollegiums und die beziehungen schließen, die zwischen den kollegen entstehen.

Французский

), les sujets de controverse ne manquent pas avec certains, par exemple avec mansholt à propos de la croissance zéro (6) ou avec colonna di paliano sur la question de la supranationalité (7).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die weltkriege des letzten jahrhunderts in europa liegen weit zurück und werden mit dem sterben der zeitzeugen unweigerlich weiter im nebel der zeit versinken.

Французский

les grandes guerres du siècle dernier sont bien loin derrière l’europe et se perdront inévitablement chaque fois un peu plus dans les brumes du temps à mesure que leurs survivants disparaîtront.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den totalen zusammenbruch des kommunismus in seinem ursprungslande miterlebt zu haben, ist für uns alle als zeitzeugen ein vorgang, der unauslöschlich im gedächtnis bleiben wird.

Французский

sur ces 70 mesures, 50 sont considérées comme prioritaires, ce qui veut dire que 20 d'entre elles ne doivent pas nécessairement être adoptées dans les délais prévus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als standardwerk gilt das buch des historikers raymond poidevin und des akteurs und zeitzeugen dirk spierenburg zur geschichte der hohen behörde der egks (5).

Французский

car si aragon avait pu écrire «Ô pool charbon-acier, benelux, euratom / nous peuplons le vacarme avec des mots fantômes» (5), ces mêmes mots avaient été la grande espérance d’une part significative de la génération qui, ayant vécu les épreuves de la guerre et les débats de l’après-guerre, entendait donner tort au poète.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gegenwärtige stand der historischen forschung zu walter hallstein ¡st in einem sammelband repräsentiert, der auf eine begegnung von zeitzeugen und historikern in den jahren 1992 und 1993 zurückgeht:

Французский

l'état actuel de la recherche historique sur walter hallstein est représenté dans un recueil qui date d'une rencontre entre des témoins de l'époque et des historiens en 1992 et en 1993:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

akteure und zeitzeugen befindet sich europa an einem historischen punkt, an dem es entscheiden muss, in welchem maße seine interessen mit denen der usa übereinstimmen, selbst wenn diese sich nicht immer als identisch erweisen.

Французский

acteurs et témoins susceptibles de ne pas être toujours identiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachbarn des départements aude ihre teilnahme verweigerten und damitwichtige stätten und zeitzeugen der katharer wie montsegur und foix ausdem programm gestrichen werdenmussten, gab es noch genügend gedenkstätten aus dem mittelalter, umein überzeugendes netz von attraktionen aufzubauen, das ursprünglich aussieben sehenswürdigkeiten bestand.

Французский

la marque «pays cathare» regroupait, dès 2001, de trèsnombreux adhérents, à savoir 650entreprises dans 21 secteurs désignés.ce sont les associations professionnellesde chacun de ces secteurs, préexistantesou récemment constituées, qui fixentles critères de qualité applicables, et lesfont valider par le conseil général.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,383,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK