Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er brachte mich her.
उन्होंने कहा कि मुझे यहाँ लाया.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
- brachte in etwa drei stunden.
- के बारे में तीन घंटे में पहले भी लाई है.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
der rabe brachte noch mehr neuigkeiten ...
रेवेन अधिक समाचार लाया ...
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
das brachte den wald gegen uns auf.
सुअरों उन सब को मिल गया.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
"was brachte euch in saqar hinein?"
"तुम्हे क्या चीज़ सकंर (जहन्नम) में ले आई?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr. carson brachte die gentlemen zu mir.
श्री कार्सन मुझे शुरू यहाँ ये ठीक सज्जनों के लिए।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
(ptolemaios) die verschwörung brachte alexander sehr auf.
यह था जैसे... / मैं षड्यंत्र,
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
aus ihr brachte er ihr wasser und ihr weideland hervor.
उसमें से उसका पानी और उसका चारा निकाला
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er stahl den göttern das feuer und brachte es den menschen.
... आग का राज चुरा लिया है और आदमी को दे दिया था.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
und david brachte zuhauf die kinder aaron und die leviten:
इसलिये दाऊद ने हारून के सन्तानों और लेवियों को इकट्ठा किया :
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
da brachte ganz juda den zehnten vom getreide, most und Öl zum vorrat.
तब से सब यहूदी अनाज, नये दाखमधु और टटके तेल के दशमांश भणडारों में लाने लगे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
also macht sich joab auf und zog gen gessur und brachte absalom gen jerusalem.
और योआब उठकर गशूर को गया, और अबशालोम को यरूशलेम ले आया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
da nun das kraut wuchs und frucht brachte, da fand sich auch das unkraut.
जब अंकुर निकले और बालें लगी, तो जंगली दाने भी दिखाई दिए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
in den ersten zwei wintern brachte er ihm das skifahren bei, das klettern und die jagd.
दो सर्दियों तक, उन्होंने इसे स्कींग, पर्वतारोहण और शिकार करना सिखाया।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.
इनको जल्लादों का प्रधान नबूजरदान पकड़कर रिबला के राजा के पास ले गया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
er schlich sich zu seinen angehörigen und brachte (zum essen) dann ein ansehnliches kalb her.
फिर अपने घर जाकर जल्दी से (भुना हुआ) एक मोटा ताज़ा बछड़ा ले आए
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
joseph brachte auch seinen vater jakob hinein und stellte ihn vor pharao. und jakob segnete den pharao.
तब यूसुफ ने अपने पिता याकूब को ले आकर फिरौन के सम्मुख खड़ा किया : और याकूब ने फिरौन को आशीर्वाद दिया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
und etliches fiel unter die dornen; und die dornen wuchsen empor und erstickten's, und es brachte keine frucht.
और कुछ तो झाड़ियों में गिरा, और झाड़ियों ने बढ़कर उसे दबा लिया, और वह फल न लाया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
und jedermann brachte ihm geschenke, silberne und goldene geräte, kleider und waffen, würze, rosse, maultiere-jährlich.
और वे प्रति वर्ष अपनी अपनी भेंट, अर्थात् चांदी और सोने के पात्रा, वस्त्रा, शस्त्रा, सुगन्ध द्ररय, घोड़े, और खच्चर ले आते थे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
also brachten zadok und abjathar die lade gottes wieder gen jerusalem und blieben daselbst.
तब सादोक और एब्यातार ने परमेश्वर के सन्दूक को यरूशलेम में लौटा दिया; और आप वही रहे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество: