Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es gibt zwei alternative behandlungsschemata:
postoje dva alternativna rasporeda terapije:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
beide behandlungsschemata wurden gut vertragen.
obje su se terapije dobro podnosile.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tabelle 6 behandlungsschemata in der studie no16966
tablica 6 protokoli liječenja u ispitivanju no16966 (metastatski karcinom kolona ili rektuma)
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
svr12-raten bei den empfohlenen behandlungsschemata nach patientenpopulation
stope svr12 za preporučene režime liječenja prema populaciji bolesnika
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die wirksamkeit und sicherheit beider behandlungsschemata waren vergleichbar.
djelotvornost i sigurnost primjene u oba slučaja bile su podjednake.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
spectrila darf nur von Ärzten angewendet werden, die erfahrungen mit behandlungsschemata dieser art haben.
spectrilu smiju primjenjivati samo liječnici s iskustvom u takvim terapijskim protokolima.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bei allen behandlungsschemata betrug die behandlungsdauer mit peginterferon alfa-2a und ribavirin 48 wochen.
u svim terapijskim skupinama liječenje peginterferonom alfa-2a i ribavirinom trajalo je 48 tjedana.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die patienten wurden für die gabe von einem der drei neoadjuvanten behandlungsschemata vor der operation wie folgt randomisiert:
bolesnice su bile randomizirane za liječenje jednim od sljedeća tri neoadjuvantna protokola prije kirurškog zahvata:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die behandlungsschemata für den akynzeo-arm und den arm mit palonosetron 0,5 mg sind in nachfolgender tabelle dargestellt.
u tablici ispod prikazani su terapijski režimi skupina koje su primale akynzeo i palonozetron 0,5 mg.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die beziehung zwischen der empfindlichkeit von hiv in vitro gegen lamivudin und dem klinischen ansprechen auf lamivudin enthaltende behandlungsschemata wird weiter untersucht.
i dalje se ispituje odnos između osjetljivosti hiv-a na lamivudin in vitro i kliničkog odgovora na terapiju koja sadržava lamivudin.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
während der amprenavir/fosamprenavir-entwicklungsprogramme wurden verschiedene behandlungsschemata mit und ohne eine zusätzliche gabe von ritonavir bewertet.
u razvojnim programima amprenavira/fosamprenavira ispitivali su se različiti režimi terapije, s ili bez istodobne primjene ritonavira.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die beziehung zwischen der empfindlichkeit von hiv in vitro gegen lamivudin und zidovudin und dem klinischen ansprechen auf lamivudin und zidovudin enthaltende behandlungsschemata wird weiter untersucht.
i dalje se ispituje odnos između osjetljivosti hiv-a na lamivudin i zidovudin in vitro i kliničkog odgovora na terapiju koja sadrži lamivudin/zidovudin.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bei der mehrzahl der in tabelle 3 dargestellten nebenwirkungen handelte es sich um reaktionen vom schweregrad 1 bei behandlungsschemata mit exviera und ombitasvir/paritaprevir/ritonavir.
većina nuspojava navedenih u tablici 3 bila je 1. stupnja težine u režimima liječenja koji su sadržavali lijekove exviera i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
es liegen berichte über ovarielle neoplasmen sowie andere neoplasmen des reproduktionssystems, sowohl benigne als auch maligne, bei frauen vor, die sich zur behandlung ihrer infertilität mehreren behandlungsschemata unterzogen haben.
u žena koje su više puta uzimale lijekove radi liječenja neplodnosti, prijavljene su benigne i maligne novotvorine na jajnicima i drugim spolnim organima.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
chop- ähnliche behandlungsschemata werden empfohlen, aber klinische erfahrungen liegen nur vor für chvp (kombination von cyclophosphamid, doxorubicin, teniposid und prednisolon).
savjetuje se primjena protokola poput chop, premda kliničko iskustvo postoji isključivo s primjenom chvp protokola (kombinacija ciklofosfamida, doksorubicina, tenipozida i prednizolona).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die primären wirksamkeitsanalysen in der per-protokoll-population zeigten hinsichtlich des gesamtüberlebens nichtunterlegenheit von capecitabin gegenüber den 5-fu-haltigen behandlungsschemata (hazard ratio 0,86; 95 % k.i. 0,8 - 0,99) und von oxaliplatin gegenüber den cisplatin-haltigen behandlungsschemata (hazard ratio 0,92; 95 % k.i. 0,80 - 1,1).
analize osnovnih parametara djelotvornosti u populaciji prema protokolu pokazale su da liječenje kapecitabinom u usporedbi s protokolima koji sadrže 5-fu (omjer hazarda 0,86; 95% ci 0,8 do 0,99) i liječenje oksaliplatinom u usporedbi s protokolima koji sadrže cisplatin (omjer hazarda 0,92; 95% ci 0,80 do 1,1) nije lošije.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество: