Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die möglichkeit haben, offizielle ersuchen anderer zivilgesellschaftlicher organisationen zur umsetzung des kapitels über die nachhaltige entwicklung einzureichen und diese an die politischen behörden mit der bitte um weiterbehandlung weiterzuleiten;
imati mogućnost primanja službenih prijedloga drugih organizacija civilnog društva kada je riječ o provođenju poglavlja o održivom razvoju te daljnjeg prosljeđivanja tih zahtjeva na očitovanje političkim vlastima;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei den nebenwirkungen handelte es sich ausschließlich um reaktionen an der anwendungsstelle.
nuspojave su se pojavile samo kao reakcije na mjestu primjene.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bei den am häufigsten berichteten nebenwirkungen handelte es sich um reaktionen an der injektionsstelle.
najčešće zabilježene nuspojave bile su na mjestu injiciranja.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zudem können sich die mitgliedstaaten während der durchführung des programms mit der bitte um rechtsauslegung oder beratung an die kommission und/oder die gruppe wissenschaftlicher sachverständiger der eu wenden, was ihnen ebenfalls bei der vermeidung von betrug helfen wird.
tijekom provedbe, zahtjevi za pravnim tumačenjem i savjetima upućeni komisiji i/ili znanstveno-stručnoj skupini eu-a isto će tako pomoći državama članicama u izbjegavanju prijevara.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
meine bitte um Überprüfung der leitlinien stützt sich auf einen klaren grundsatz: was nicht sicher ist, sollte auch nicht erlaubt sein, aber was sicher ist, darf im rahmen der vorschriften benutzt werden.
zatražio sam pregled sigurnosti koji se temelji na jasnom načelu: ako nešto nije sigurno, ne smije se dopustiti, ali ako je sigurno, može se upotrebljavati poštujući pravila.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ihr arzt könnte sie um bluttests bitten, um zu überprüfen, ob ihre leber normal arbeitet.
liječnik može zatražiti da napravite krvne pretrage kako bi provjerio jetrenu funkciju.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dabei handelte es sich in der mehrzahl um reaktionen leichten oder mäßigen schweregrads, die keine einschränkung der behandlung erforderlich machten.
većinom su bili blagog do umjerenog intenziteta i nisu ograničavali liječenje.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bevor die patienten blincyto erhalten, sollten ihnen arzneimittel verabreicht werden, um reaktionen auf die infusion oder fieber zu verhindern.
prije nego što prime lijek blincyto, bolesnici trebaju primiti lijekove kako bi izbjegli reakcije na infuziju ili groznicu.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wiedervorstellung zur nächsten veptr-distraktion am 25.01.209. hierzu bitten um vorstellun 24.01.2019, 11uhr, auf unserer kinderorthopedischen station und einweisung
oznaka pripreme služi kao primjer informiranja i ne predstavlja zahtjev za daljnji zahtjev ove posebne pripreme.
Последнее обновление: 2018-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.