Вы искали: arzneimittelgruppe (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

arzneimittelgruppe

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

dexamethason gehört zur arzneimittelgruppe der corticosteroide.

Чешский

dexamethason náleží do skupiny léčivých přípravků nazývaných kortikosteroidy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gehört zur arzneimittelgruppe der so genannten proteasehemmer.

Чешский

patří do skupiny léků zvaných proteázové inhibitory.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es gehört zur arzneimittelgruppe der sogenannten „immunsuppressiva“.

Чешский

ten patří do skupiny léků nazývaných “imunosupresiva”.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

flebogammadif gehört zur arzneimittelgruppe der sogenannten intravenösen immunglobuline.

Чешский

flebogammadif patří do skupiny léčiv nazývaných imunoglobuliny.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

privigen gehört zur arzneimittelgruppe der normalen immunglobuline vom menschen.

Чешский

privigen patří do třídy léčivých přípravků označovaných jako normální lidské imunoglobuliny.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aliskiren gehört zur arzneimittelgruppe der sogenannten renin-hemmer.

Чешский

aliskiren je látka, která patří do skupiny léčivých přípravků nazývaných inhibitory reninu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese arzneimittel gehört zur arzneimittelgruppe der sogenannten intravenösen immunglobuline.

Чешский

tento lék patří do skupiny léčiv nazývaných intravenózní imunoglobuliny.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

galvus gehört zur arzneimittelgruppe der sogenannten „ oralen antidiabetika“.

Чешский

galvus patří do skupiny léků nazývaných „ perorální antidiabetika “.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese arzneimittelgruppe regt am vom chirurgen ausgewählten implantationsort neues knochenwachstum an.

Чешский

tato skupina léků způsobuje růst nové kosti v místě umístění (implantace) přípravku chirurgem.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er gehört zur arzneimittelgruppe der so genannten „protease-hemmer“.

Чешский

ta patří do skupiny léků označovaných jako „inhibitory proteázy“.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wirkstoff in busilvex, busulfan, zählt zur arzneimittelgruppe der sogenannten alkylanzien.

Чешский

léčivá látka v přípravku busilvex, busulfan, patří do skupiny léčivých přípravků označovaných jako alkylační látky.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese arzneimittelgruppe wird zur behandlung von depressionen und anderen leiden wie angsterkrankungen angewendet.

Чешский

efexor depot je antidepresivum které patří do skupiny léčiv nazývaných inhibitory zpětného vychytávání serotoninu a noradrenalinu (snri). tato skupina léčiv se používá k léčení deprese a dalších onemocnění, jako např. úzkostné poruchy.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

prazosin, terazosin) reagieren, denn zu dieser chemischen arzneimittelgruppe gehört auch doxazosin

Чешский

21/ 24

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

der wirkstoff in vidaza, azacitidin, gehört zu der arzneimittelgruppe der „ antimetaboliten“.

Чешский

Účinná látka přípravku vidaza, azacitidin, je lék, který patří do skupiny „ antimetabolitů ”.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies sind wirkstoffe einer arzneimittelgruppe einer klasse, in der ähnliche wechselwirkungen vorhergesagt werden konnten.

Чешский

tyto léčivé přípravky patří do třídy, kde lze předvídat podobné interakce.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ecansya gehört zu der arzneimittelgruppe der "zytostatika", die das wachstum von krebszellen stoppen.

Чешский

přípravek ecansya patří do skupiny léčiv nazývaných „cytostatické léky“, které zabraňují růstu nádorových buněk.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

capecitabin accord gehört zu der arzneimittelgruppe der „zytostatika“, die das wachstum von krebszellen stoppen.

Чешский

capecitabine accord tillhör en grupp läkemedel som kallas för “cytostatika”, vilka hindrar tillväxten av cancerceller.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

pemetrexed gehört zur arzneimittelgruppe der sogenannten folsäure-analoga und unterbricht prozesse, die für die zellteilung notwendig sind.

Чешский

pemetrexed patří do skupiny léčiv znamých jako analoga kyseliny listové, které narušují procesy nezbytné pro buněčné dělení.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wilzin gehört zu einer arzneimittelgruppe mit der bezeichnung „sonstige mittel für das alimentäre system und den stoffwechsel“.

Чешский

wilzin patrí do skupiny léčivých přípravků, která má název „trávicí trakt a metabolismus, různá léčiva“.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wirkstoff in spedra, avanafil, gehört zur arzneimittelgruppe der sogenannten phosphodiesterase- 5-(pde5-)inhibitoren.

Чешский

léčivá látka v přípravku spedra, avanafil, náleží do skupiny léků nazývaných inhibitory fosfodiesterázy typu 5 (pde5).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,822,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK