Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da ist bald eine beförderung fällig.
- madam. - bude třeba pomýšlet na vaše povýšení.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hey, bald ist hier spätzuiage fällig.
víte, jak mě vybrali do "zlatých časů"?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- sie sind doch jetzt bald fällig.
měla by jsi to mít v těchto dnech, ne?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber meine neue herbstkollektion ist doch bald fällig.
ale moje podzimní kolekce je téměř hotová!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- wenn ich auch bald baronin sein werde, bestehe ich auf mein fälliges gehalt.
ačkoli se stanu baronkou, byla bych nicméně ráda, kdybyste mi zaplatil.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also, indem wir bald fällig werdende kommunalobligationen in zahlung nehmen, erzielen wir für unsere kunden dreifache steuerbefreite erlöse.
takže změnou 3 změnitelných fondů, ...můžeme nabídnout našim klientům 3x vyšší odečet z daní. otázky?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir haben dafür keine zeit. der re-up ist bald fällig,... und wir haben das mannitol noch nicht abgeholt.
na tohle nemáme čas. blíží se čas zásilky a ještě jsme nevyzvedli mannitol.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a) täglich fällig;
a) splatné na požádání,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 12
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.