Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beispiel: machen•Über eine messbereicheinstellung kann der benutzer den betriebsbereich des messgeräts in abhängigkeit vom schallpegel einstellen.
•vážení funkcí a, eq měrná hladina akustického tlaku během doby
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 die integrität der struktur muss über den gesamten betriebsbereich des luftfahrzeugs einschließlich seines antriebssystems und in ausreichendem maße darüber hinaus sichergestellt sein und während der betriebslebensdauer des luftfahrzeugs aufrecht erhalten werden.
1 integrita konstrukce musí být zajištěna v rámci celé provozní obálky letadla a dostatečně mimo ni, včetně pohonného systému, a musí být zachována po dobu provozní životnosti letadla.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das luftfahrzeug und alle systeme und ausrüstungen, die für die bewertung der musterbauart oder aufgrund von betriebsvorschriften erforderlich sind, müssen unter allen vorhersehbaren betriebsbedingungen über den gesamten betriebsbereich des luftfahrzeugs und in hinreichendem maße darüber hinaus bestimmungsgemäß funktionieren, wobei dem betriebsumfeld des systems oder der ausrüstung gebührend rechnung zu tragen ist.
letadlo včetně systémů a vybavení požadovaného pro posouzení typového návrhu nebo na základě provozních pravidel musí fungovat tak, jak je určeno pro jakékoli předvídatelné provozní podmínky v rámci provozní obálky letadla a dostatečně mimo ni, s náležitým ohledem na provozní prostředí systémů nebo vybavení.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(1) die zuständige behörde dehnt die maßnahmen nach artikel 4 und 5 auf andere betriebe aus, wenn aufgrund ihres standorts, ihrer bauweise und der anordnung der betriebsbereiche oder aufgrund von kontakten mit tieren aus dem in artikel 4 genannten betrieb eine kontamination vermutet werden kann.
1. příslušný orgán rozšíří opatření podle článků 4 a 5 na jiná hospodářství, může-li být jejich poloha, konstrukce a uspořádání nebo kontakty se zvířaty z hospodářství podle článku 4 důvodem k podezření na kontaminaci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: