Вы искали: folgenabschätzungssystems (Немецкий - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

folgenabschÄtzungssystems

Чешский

pŮsobnost systÉmu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel ist die stärkung des folgenabschätzungssystems.

Чешский

jeho cílem bude posílit systém hodnocení dopadů.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese analyse kann teil eines umfassenderen folgenabschätzungssystems sein.

Чешский

tato analýza může být součástí širšího plánu k posouzení vlivu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dem bericht wird die unabhängige evaluierung des folgenabschätzungssystems der kommission begrüßt.

Чешский

zpráva vítá nezávislé posouzení systému hodnocení dopadů zavedeného komisí, jakož i

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ergebnisse der externen bewertung des bisherigen folgenabschätzungssystems werden in geeigneter weise umgesetzt.

Чешский

výsledky externího hodnocení současného systému posouzení dopadu budou přiměřeně provedeny.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es betont ferner die wichtigkeit des von der kommission zur gewährleistung der qualität der rechtsetzung verwendeten folgenabschätzungssystems.

Чешский

podtrhuje také důležitost systému sloužícího k posouzení dopadu, který je komisí používán s cílem zajistit kvalitu právních předpisů.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weitere wichtige maßnahmen, die derzeit durchgeführt werden, schließen eine externe bewertung des folgenabschätzungssystems der kommission ein.

Чешский

další důležitá probíhající opatření zahrnují vnější hodnocení systému komise pro posouzení dopadu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

73. die kommission erinnert daran, dass die durchführungspläne ein separates instrument zur folgenabschätzung darstellen und nicht teil des folgenabschätzungssystems sind.

Чешский

73.komisepřipomíná,žeprováděcíplány jsousamostatným nástrojem pro posou-zenídopadůanejsousoučástísystému posuzování dopadů.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum anderen gewährleistet sie mit hilfe ihres folgenabschätzungssystems, dass im rahmen neuer politischer maßnahmen nur unbedingt notwendige auflagen eingeführt werden37.

Чешский

za druhé se ujistí prostřednictvím svého systému hodnocení dopadu, že požadavky zaváděné novými politikami jsou omezeny na minimum37.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die feststellungen des hofes ermuntern die kommission, anihrem ansatzfestzuhalten. seine empfehlungen werdendazubeitragen,die wirksamkeit des folgenabschätzungssystems weiter zu stärken.

Чешский

zjištění Účetního dvora komisipodporujívtom,abypokračo-vala ve svém přístupu, ajeho doporučení pomohoudáleposílitúčinnostsystému pro posuzování dopadů.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

67 folgenabschätzungen durchgeführt, eine externe evaluierung ihres folgenabschätzungssystems eingeleitet und einen ausschuss für folgenabschätzung als unabhängiges qualitätssicherungsorgan für folgenabschätzungen der kommissionsdienststellen eingerichtet;

Чешский

provedla 67 posouzení dopadů, zahájila vnější hodnocení svého systému posuzování dopadů a zřídila výbor pro posuzování dopadů, který nezávisle podporuje kvalitu a má kontrolní funkcí při posuzováních dopadů zpracovaných odbory komise,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vorliegende neufassung des textes ist das ergebnis der externen bewertung des folgenabschätzungssystems der kommission im zeitraum 2006/2007 sowie der ein­richtung des unabhängigen ausschusses für folgenabschätzung ende 2006.

Чешский

toto revidované znění textu navazuje na vnější hodnocení systému posuzování dopadu komise z období 2006–2007 a rovněž na zřízení nezávislého výboru pro posouzení dopadu koncem roku 2006.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im jahr 2003, dem ersten anwendungsjahr des folgenabschätzungssystems, beschloss die kommission, eine bestimmte anzahl von vorschlägen auszuwählen, die einer folgenabschätzung unterzogen werden sollten.

Чешский

v roce 2003, kdy byl systém posuzování dopadů uplatněn poprvé, se komise rozhodla vybrat několik legislativních návrhů, u nichž provede posouzení dopadů.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.4.2 durchführung der folgenabschätzung nicht anhand des internen folgenabschätzungssystems der kommission, sondern entsprechend dem modell der nachhaltigkeitsprüfung (b.)

Чешский

4.4.2 ad b) – provést posouzení dopadu nikoli podle modelu interních posouzení dopadů v komisi, ale podle modelu pro posouzení dopadu na udržitelnost:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhand der für märz 2007 erwarteten ergebnisse der externen evaluierung des folgenabschätzungssystems und der erfahrungen, die im ausschuss für folgenabschätzung gesammelt werden, wird die kommission ermitteln, wie ihre internen leitlinien für die folgenabschätzung verbessert werden müssen.

Чешский

výsledky externího vyhodnocení systému komise k posouzení dopadu – očekáváno v březnu 2007 – společně se zkušenostmi z fungování výboru pro posouzení dopadu, umožní komisi stanovit, kde je potřebné zlepšit vnitřní pokyny pro posuzování dopadu a podporu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weitere maßnahmen zur verbesserung des gesamtkonzepts und zur steigerung der qualität der folgenabschätzungen der kommission dürften sich durch die folgemaßnahmen zur externen evaluierung des folgenabschätzungssystems, die 2006 eingeleitet und im frühjahr 2007 abgeschlossen wurde, ergeben.

Чешский

další opatření na zlepšení celkového přístupu a zvýšení kvality posuzování dopadů prováděných komisí se pravděpodobně budou vyskytovat v dokumentu, který naváže na vnější hodnocení systému posuzování dopadů, jež bylo zahájeno v roce 2006 a ukončeno na jaře 2007.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu diesem zweck wird sie bis anfang 2006 eine umfassende und unabhängige bewertung des folgenabschätzungssystems unter dem blickwinkel seiner umsetzung seit 2002 und seiner weiterentwicklung einleiten und sich in diesem kontext von externen sachverständigen zur methodik ihrer folgenabschätzungen beraten lassen (siehe abschnitt 4).

Чешский

za tímto účelem komise počátkem roku 2006 zahájí ucelené nezávislé hodnocení systému posuzování dopadu, jeho vývoje a uplatňování od roku 2002, a v této souvislosti využije erudici vnějších spolupracovníků s cílem získat poradenství ohledně metodiky posuzování dopadu (viz oddíl 4).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

85 % der befragten experten für gute rechtsetzung der meinung sind, dass das folgenabschätzungssystem der kommission konkret zu besseren rechtsvorschriften beiträgt,

Чешский

ouhlasilo 85 % dotázaných odborníků na inteligentní právní předpisy s tím, že systém posouzení dopadů vytvořený komisí skutečně přispívá ke zlepšování právní úpravy,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,953,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK