Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geldforderung laut bestätigung
potvrzený peněžní nárok:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
entscheidung über eine geldforderung
soudní rozhodnutí o peněžním nároku
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
welche geldforderung? howie, wovon...?
jakou žádost o peníze?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
entscheidung über eine geldforderung (siehe 4.4.1)
soudní rozhodnutí o peněžním nároku (pokračujte v bodu 4.4.1)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
b ein kleines unternehmen, das an dem europäischen „galileo“-projekt mitgewirkt hatte, beschwerte sich beim bürgerbeauftragten über eine ausstehende geldforderung in höhe von 13000 eur.
b malá společnost, která se podílela na evropském projektu „galileo“ podala k veřejnému ochránci práv stížnost týkající se neuhrazení částky 13000 eur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
barsicherheit in diesem sinne ist nur ein auf einem konto gutgeschriebener betrag oder eine vergleichbare geldforderung (beispielsweise geldmarkt-sichteinlagen), wodurch bargeld ausdrücklich ausgeschlossen wird.
hotovostí se rozumí pouze částka připsaná na určitý účet nebo podobné peněžní pohledávky (jako jsou vklady na peněžním trhu), čímž jsou výslovně vyloučeny bankovky.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
5.10.2 da das mahnverfahren, wenn es unstrittig ist, ohne gerichtsverfahren erfolgt, wird vorgeschlagen, eine einheitliche vorherige gebühr in geringer höhe festzulegen, unabhängig von der höhe der geldforderung.
5.10.2 vzhledem k tomu, že postup platebního rozkazu je postupem mimosoudním, se navrhuje, aby byl stanoven jednotný počáteční malý poplatek, nezávislý na výši pohledávky.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) bargeld, schecks, geldforderungen, wechsel, zahlungsanweisungen und andere zahlungsmittel;
a) peníze v hotovosti, šeky, peněžní pohledávky, směnky, peněžní příkazy a jiné platební nástroje;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 16
Качество: