Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gesundheitsrelevante faktoren im hinblick auf verletzungen
faktory ovlivňující zdraví se vztahem ke zraněním
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
php 2003 2007 schwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“
téma na n covaných projektů / akční oblast na n covaných
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geschlecht und alter sind wichtige gesundheitsrelevante faktoren.
pohlaví a věk mají z hlediska zdraví důležitý význam.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
jÄhrliche aktionsbereiche beim phpschwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“
roČnÍ „akČnÍ oblasti“ pro oblast zdravotnÍch faktorŮ v rÁmci pvz
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gesundheitsrelevante faktoren90,8 mio. euro (40 %)149 projekte
zdravotní faktory90,8 milionu eur (40 %)149 projektů
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
health determinants in the eu (gesundheitsrelevante faktoren in der eu)
health determinants in the eu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die maßnahmen der strategie betreffen gesundheitsrelevante arbeiten in allen sektoren.
kroky prováděné v rámci strategie zahrnují činnosti v oblasti zdraví napříč všemi odvětvími.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wirkungsindikator fÜr den phpschwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ im jÄhrlichen managementplan 2006
ukazatel dopadŮ pro oblast zdravotnÍch faktorŮ v rÁmci pvzv roČnÍm plÁnu ŘÍzenÍ na rok 2006
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anhang ii php schwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ analyse von sechs aktionsbereichen
pŘÍloha ii: pvz oblast zdravotnÍch faktorŮ analÝza Šesti oblastÍ politiky
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
php schwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ beispiele fÜr in den finanzhilfevereinbarungen genannte projektziele
pvz oblast zdravotnÍch faktorŮ pŘÍklady cÍlŮ projektŮ z grantovÝch dohod
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anhang i php 20032007 schwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ finanzierte projekte nach themen
pvz 20032007 oblast zdravotnÍch faktorŮ financovanÉ projekty podle jednotlivÝch tÉmat
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in den strategische leitlinien der gemeinschaft werden die verwendungsmöglichkeiten der mittel für gesundheitsrelevante maßnahmen genannt.
stávající strategické obecné zásady společenství stanoví možné využití fondů pro opatření související se zdravím.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die aktionen tragen bei zur vorbereitung, entwicklung und durchführung von strategien und maßnahmen betreffend gesundheitsrelevante faktoren; dabei geht es um
akce podpoří přípravu, rozvoj a provádění činností, strategií a opatření týkajících se faktorů ovlivňujících zdraví tím, že se zaměří na:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anhang iii php schwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ anwendung der smartkriterien auf die in den finanzhilfevereinbarungen fÜr die 36 geprÜften projekte genannten projektziele
pŘÍloha iii: pvz oblast zdravotnÍch faktorŮ pouŽitÍ kritÉriÍ smart na cÍle projektŮ uvedenÉ v grantovÝch dohodÁch k 36 kontrolovanÝm projektŮm
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im Übrigen wird die kommission themenbezogene foren einberufen, auf denen die mitgliedstaaten und die betroffenen sich zu den verschiedenen maßnahmen über spezifische gesundheitsrelevante faktoren austauschen können.
komise bude rovněž podporovat rozvoj tématických platforem sdružujících členské státy i ostatní zainteresované strany, jakož i různé akce zaměřené na specifické faktory ovlivňující zdraví.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es ist unbestritten, dass es viele gesundheitsrelevante gebiete gibt, in denen die maßnahmen zusammenarbeit und koordinierung zwischen den ländern erfordern, damit sie effektiv sind.
uznává se, že existuje mnoho oblastí souvisejících se zdravím, v nichž je nutné, aby opatření zahrnovala spolupráci a koordinaci mezi zeměmi, mají-li být účinná.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der hof prüfte, ob: umfassten alle sechs die lebensführung betreffenden prioritäten im zusammenhang mit dem programmschwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“.
14vybrané oblasti politiky zahrnovaly všech šest prioritních okruhů souvisejících s životním stylem, které spadají do oblasti zdravotních faktorů.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für den programmschwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ wurden jedes jahr neun themen vorgeschlagen (bei einer jährlichen mittelausstattung von etwa 18 millionen euro).
u oblastizdravotníchfaktorů bylokaždýrok navrženo devět takových témat(s ročním rozpočtem v přibližné výši 18 milionů eur).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5. erkennt an, dass soziale und gesundheitsrelevante faktoren, klinische erscheinungsformen, therapeutische ansätze, effizienz und nebenwirkungen bei der behandlung von krankheiten und gesundheitsstörungen zwischen frauen und männern unterschiedlich sein können.
5. uznÁvÁ, že pokud jde o sociální a zdravotní faktory, klinické projevy, léčebné přístupy, účinnost a vedlejší účinky léčby onemocnění a poruch, mohou mezi ženami a muži existovat rozdíly.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
als beitrag zur bewältigung dieser herausforderungen wird der aktionsbereich „gesundheitsrelevante faktoren” verstärkt und durch einen neuen aktionsbereich „prävention von erkrankungen“ ergänzt werden.
ve snaze řešit tyto problémy bude posílena oblast zdravotních faktorů a bude doplněna o oblast prevence nemocí.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: