Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich bin papkin.
zbytečně se piplám s ním papkin jsem.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- was? papkin ist hier?
- co to značí?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lieber papkin - ich heirate.
pane papkin - já se žením.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- wartet, papkin! - gut, ich warte.
- už jdu
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der gute papkin bleibt mir etwas lange fort.
papkin nějak nejde...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
teufel, nicht der papkin, soll ihn dir bringen.
s tímhle ať se ďábel baví!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber wenn man dich erkennt? wenn papkin dich verrät?
kdyby tě však odkryli nebo kdyby papkin zradil?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ach, papkin, du nahmst mich in eine schöne gefangenschaft!
teď jsem vskutku zajatý.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
josef papkin inkognito. für die titel ist kein platz mehr.
josef papkin incognito na tituly místa není.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wisst ihr, papkin, geht und bringt es schön in ordnung.
za uchem moc neškrab se: však to poznáš na kapse!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- und papkin liegt am boden, wenn er mich verraten sollte.
! stačí ceknout slůvko jen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
habe ich doch gesagt: entweder sind es katzen oder papkin ist gekommen.
vždyť to říkám: buďto kočky, nebo papkin nachomýt se.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als papkin in einem film von andrzej wajda nach der komödie vom grafen alexander fredro
podle divadelní hry
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- papkin dankt euch... - für den würdigen empfang. - es liegt kein grund vor.
- papkin k nožkám padá, za přijetí vzdává dík.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und ich glaube, dass mein papkin hierher zu fuß gewandert ist und das ihm zugeschickte reisegeld beim kartenspiel... verloren hat.
a já vsadím jednu ke stu, že náš papkin celou cestu pomalounku pěšky šel. a ty peníze, co měl, nechal někde v karbanu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wo auf felsen burgen thronten, wo die mauern von kanonen strotzten, wo sich lanzen und schwerter klirrenden gewölben glichen dort war papkin der verwegene löwe!
kdekoli hrad ze skal čněl, kde jen hřměly hlavně děl, kde s bodáků tekla krev, kde to blýsklo lesem šablí tam byl papkin, chrabrý lev!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
papkin - der löwe des nordens, berühmter rittmeister und kavalier so und so, da und dort... von großer klugheit und tapfer dazu, ein kriegsgeist und friedensfeind.
papkin jsem, lev sevru, slavný rytíř, rotmistr tohle vše jsem získal sám... moudrý v radě, skvělý v poli, v každé bitvě duší, solí.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hört meine meinung, da mundschenk von wendung noch nichts weiß, so werde ich meinem brief darüber einige zeilen anfügen. jedoch ist es ratsam, dass papkin euren entschluss bestätigen kann.
teď však - podle mojí rady jestli číšník nemá zdání o změně, k niž došlo tady, i když mu to píši v psaní, bude líp, když také z tvých úst
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: