Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
umweltbelastende geräuschemissionen
emise hluku do okolního prostředí
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
stark umweltbelastende abfalldeponien und verbrennungsanlagen werden saniert.
asanují se silně znečišťující skládky a spalovny.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
umweltbelastende geräuschemissionen von zur verwendung im freien vorgesehenen geräten und maschinen
emise hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
für weitere umweltbelastende stoffe wie nox werden geeignetere flankierende instrumente eingesetzt.
ostatní látky škodlivé pro životní prostředí, například nox, upravit pomocí vhodnějších doplňkových nástrojů,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
- für weitere umweltbelastende stoffe wie nox werden geeignetere flankierende instrumente eingesetzt.
- ostatní látky škodlivé pro životní prostředí, například nox, upravit pomocí vhodnějších doplňkových nástrojů,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
der ersatz herkömmlicher quellen durch eine stärker umweltbelastende energieversorgung wird die negativen umweltauswirkungen verschärfen.
negativní vliv na životní prostředí bude větší, neboť konvenční zdroje se nahrazují zdroji způsobujícími větší znečištění.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umweltbelastende geräuschemissionen von zur verwendung im freien vorgesehenen geräten und maschinen
o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
richtlinie 2000/14/eg über umweltbelastende geräuschemissionen von zur verwendung im freien vorgesehenen geräten und maschinen
směrnice 2000/14/es o emisích hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Überfischung, im meer zurückgelassenes fanggerät und umweltbelastende aquakulturverfahren gefährden sowohl die biologische vielfalt des meeres als auch die menschliche gesundheit.
nadměrný rybolov, vyřazená rybolovná zařízení a neekologické postupy akvakultury představují hrozbu pro biologickou rozmanitost moří i pro lidské zdraví.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
allerdings werden viele potenziell umweltbelastende tätigkeiten nicht von der richtlinie über industrieemissionen erfasst, die in jedem fall nur in betrieb befindliche anlagen betrifft.
značný počet potenciálně znečišťujících činností ovšem do pole působnosti směrnice o průmyslových emisích nespadá, která se stejně týká pouze zařízení v provozu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die zahl der standorte, auf denen potenziell umweltbelastende tätigkeiten stattgefunden haben, steht nun bei etwa 3 millionen (a).
počet míst s potenciálně znečišťujícími aktivitami nyní dosahuje přibližně 3 miliony (a).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zur Änderung der richtlinie 2000/14/eg über die angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umweltbelastende geräuschemissionen von zur verwendung im freien vorgesehenen geräten und maschinen
kterou se mění směrnice 2000/14/es o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
heute haben wir die einzigartige chance, ein energiemodell, das sich auf umweltbelastende, knappe und risikobehaftete fossile brennstoffe stützt, in ein saubereres, tragfähigeres und weniger abhängiges system umzuwandeln.
dnes máme jedinečnou příležitost vyměnit energetický model založený na znečišťujících, nedostatkových a rizikových fosilních palivech za model, který je čistý, udržitelný a znamená menší závislost.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(1) die vertragsparteien unternehmen alle anstrengungen, um den schadstoffeintrag in die böden über luft, wasser, abfälle und umweltbelastende stoffe so weit wie möglich und vorsorglich zu verringern.
1. smluvní strany vyvinou veškeré úsilí k co nejvyššímu a preventivnímu snížení nánosu znečišťujících látek do půdy z ovzduší, z vody, z odpadů nebo z látek škodlivých životnímu prostředí.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
richtlinie 2000/14/eg des europäischen parlaments und des rates vom 8. mai 2000 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umweltbelastende geräuschemissionen von zur verwendung im freien vorgesehenen geräten und maschinen, abl.
směrnice evropského parlamentu a rady 2000/14/es ze dne 8. května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí (Úř. věst. l 162, 3.7.2000, s. 1).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- diese die anforderungen dieser richtlinie hinsichtlich der umweltbelastenden geräuschemissionen erfuellen;
- zařízení splňuje požadavky této směrnice, které se týkají emisí hluku do okolního prostředí,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: