Вы искали: umweltfreundlichkeit (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

umweltfreundlichkeit

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

umweltfreundlichkeit und innovation

Чешский

ekologizace a inovace

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

förderung der umweltfreundlichkeit der industrie;

Чешский

podpora environmentálního profilu průmyslu

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems („marco polo ii“)

Чешский

vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí („marco polo ii“)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(i) verbesserung der grubensicherheit und der umweltfreundlichkeit.

Чешский

(i) přínosy z hlediska důlní bezpečnosti a ochrany životního prostředí.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.3.4 schwerpunkt auf umweltfreundlichkeit bei der haushaltskonsolidierung.

Чешский

4.3.4 uplatňování ekologického hlediska při obnově daňové rovnováhy.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stimulation eines fundamentalen wandels der europäischen wirtschaft in richtung umweltfreundlichkeit

Чешский

budoucí priority v oblasti životního prostředí: několik úvah

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verbesserung der leistungsfähigkeit der binnenschifffahrt in bezug auf logistik, umweltfreundlichkeit und sicherheit

Чешский

zkvalitnit účinnost logistiky a environmentální a bezpečnostní výkonnost vnitrozemské vodní dopravy

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel ist es, einen bleibenden beitrag zur umweltfreundlichkeit europäischer städte zu leisten.

Чешский

jejím cílem je trvalým způsobem přispět k ekologizaci měst po celé evropě.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der aufbau der grünen korridore innerhalb des güterlogistikkonzepts dürfte umweltfreundlichkeit und innovation fördern.

Чешский

od rozvoje zelených koridorů v rámci koncepce logistiky nákladní dopravy se očekává, že posílí environmentální a inovativní rozměr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umweltfreundlichkeit und die gebrauchstauglichkeit der produktgruppe werden nach den im anhang genannten kriterien beurteilt.

Чешский

Úspěchy dosažené v oblasti ochrany životního prostředí a vhodnost skupiny výrobků k použití se posuzují podle zvláštních ekologických kritérií uvedených v příloze tohoto rozhodnutí.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 11
Качество:

Немецкий

4.3.5 schwerpunkt auf umweltfreundlichkeit bei der unterstützung der industrie und des indus­triellen wandels.

Чешский

4.3.5 uplatňování ekologického hlediska při podpoře a restrukturalizaci průmyslu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umweltfreundlichkeit der in artikel 1 bekannten produktgruppe wird anhand der im anhang festgelegten spezifischen umweltkriterien beurteilt.

Чешский

Úspěchy dosažené v oblasti ochrany životního prostředí skupiny výrobků, jež je definována v článku 1, jsou posuzovány podle zvláštních ekologických kritérií uvedených v příloze.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 21
Качество:

Немецкий

die umweltfreundlichkeit und die gebrauchstauglichkeit der produktgruppe werden nach den im anhang und seinen anlagen genannten kriterien beurteilt.

Чешский

Úspěchy dosažené v oblasti ochrany životního prostředí a vhodnost k použití skupiny výrobků jsou posuzovány podle kritérií uvedených v příloze a v dodatku.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

dabei steht vor allem die kosteneffizienz im vordergrund und weniger die umweltfreundlichkeit, die als zusätzlicher nutzen wahrgenommen wird.

Чешский

hlavním motorem by byla nákladová účinnost, zatímco ekologizace bude jen dodatečným přínosem, nikoli prioritou.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umweltfreundlichkeit der vorhandenen fahrzeugflotte könnte noch weiter gesteigert werden, indem harmonisierte mindestumweltstandards für den fahrzeugbetrieb festgelegt werden.

Чешский

Šetrnost stávajících vozidel vůči životního prostředí by mohla být zvýšena stanovením harmonizovaných minimálních norem pro provoz vozidel, pokud jde o šetrnost vůči životnímu prostředí.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.9 auf europäischer ebene müssen die maßnahmen für eine rasche erneuerung der flotten unter dem aspekt der umweltfreundlichkeit beschleunigt werden.

Чешский

1.9 je třeba urychlit činnost na evropské úrovni týkající se naléhavé výměny loďstva z ekologických důvodů.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

über die durchführung des zweiten “marco polo” programms über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems

Чешский

kterým se stanoví druhý program „marco polo“ pro poskytování finanční pomoci společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kann dadurch das ziel, wohlstand, attraktivität, erreichbarkeit, umweltfreundlichkeit und sicherheit in der region zu schaffen, gewährleistet werden?

Чешский

může tato strategie zajistit dosažení cíle přeměnit tuto oblast na prosperující, atraktivní, přístupný, environmentálně čistý a bezpečný region?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umweltfreundlichkeit der produktgruppe%quot%bodenverbesserer%quot% wird anhand der im anhang festgelegten spezifischen umweltkriterien beurteilt.

Чешский

vliv skupiny výrobků "pomocné půdní látky" na životní prostředí se posuzuje podle konkrétních ekologických kritérií uvedených v příloze.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) nach artikel 10 absatz 2 derselben verordnung muß die umweltfreundlichkeit eines erzeugnisses anhand der für die produktgruppe geltenden spezifischen umweltkriterien beurteilt werden.

Чешский

(2) vzhledem k tomu, že čl. 10 odst. 2 nařízení (ehs) č. 880/92 stanoví, že úspěchy dosažené v oblasti ochrany životního prostředí vztahující se k výrobku jsou posuzovány na základě zvláštních kritérií pro skupinu výrobků;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,722,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK