Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- verkehrsverlagerungen.
- odklon obchodu;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
die nötigen maßnahmen zur vermeidung von verkehrsverlagerungen;
opatření nezbytná pro zabránění odklonu dopravy;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 8
Качество:
- die nötigen maßnahmen zur vermeidung von verkehrsverlagerungen.
- opatření nezbytná pro zabránění odklonu obchodu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
bei einigen dieser erzeugnisse haben sich verkehrsverlagerungen ergeben, die künftig zu verhüten sind.
vzhledem k tomu, že došlo k odklonům obchodu u některých produktů a že je třeba přijmout opatření, aby se těmto odklonům zabránilo;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
„bei der berechnung von verkehrsverlagerungen bezeichnet „güter“ die beförderten waren einschließlich der beförderungseinheit sowie deren motorisierter teile.
„nákladem“, pro účely výpočtu převodu na jiný druh dopravy, přepravované zboží a přepravní jednotka, včetně jejích motorizovaných částí.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
von 1 mio. eur auf 500.000 eur für aktionen zur verkehrsverlagerung;
pro aktivity spojené s převodem na jiný druh dopravy od 1 milionu eur do 500 000 eur
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 7
Качество: