Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er ist mein freund.
han är min vän.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mein freund ist mein, und nach mir steht sein verlangen.
jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ----
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mein freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen tausenden.
»min vän är strålande vit och röd, härlig framför tio tusen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter rosen weidet.
min vän är min, och jag är hans, där han för sin hjord i bet ibland liljor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben,
kom, min vän; låt oss gå ut på landsbygden och stanna i byarna över natten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter den rosen weidet.
du är skön såsom tirsa, min älskade, ljuvlig såsom jerusalem, överväldigande såsom en härskara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mein freund ist mir ein büschel myrrhen, das zwischen meinen brüsten hanget.
min vän är för mig ett myrragömme, som jag bär i min barm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mein freund hubert pirker wird sicher das thema drogenfreie schulen ansprechen.
min gode vän hubert pirker kommer utan tvekan att tala för narkotikafria skolor .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
aber mein freund steckte seine hand durchs riegelloch, und mein innerstes erzitterte davor.
min vän räckte in sin hand genom luckan; då rördes mitt hjärta över honom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
flieh, mein freund, und sei gleich einem reh oder jungen hirsch auf den würzbergen!
»skynda åstad, min vän, lik en gasell eller lik en ung hjort, upp på de välluktrika bergen.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum meine dringende bitte, mein appell, in diesen externen gruppen auch den mittelstand gebührend zu berücksichtigen.
därför vädjar jag enträget om att det i dessa externa grupper ska ges det utrymme åt företrädare för små och medelstora företag de förtjänar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich beglückwünsche auch meinen freund strudy, der so klug war, zu diesem kompromiss beizutragen.
jag vill också gratulera robert sturdy till hans klokhet att arbeta för denna kompromiss .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
und darum möchte ich meinen freund, den kommissar antónio vitorino ermuntern, diesen weg fortzusetzen.
därför vill jag uppmuntra min vän och kommissionär antónio vitorino att fortsätta på den vägen .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
lassen sie mich zugleich meinen freund jo leinen zu der qualität seiner arbeit beglückwünschen.
jag vill även gratulera min vän jo leinen till ett arbete av hög klass .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich beglückwünsche dazu die kommission und bitte meine ehrenwerten kolleginnen und kollegen um die annahme dieses verordnungsvorschlags.
jag gratulerar därför kommissionen och ber mina ärade kolleger att godkänna detta förslag till förordning .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich bitte meinen spanischen parlamentskollegen, auf die wortmeldung zu verzichten, weil sich diese aussprache nicht für redebeiträge dieser art eignet.
jag skulle vilja be min spanska kollega att avstå från ordet eftersom detta är fel typ av debatt för tal som hans.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
( beifall von links und proteste von rechts) frau präsidentin, ich bitte meinen kollegen poettering...
( applåder från vänster och protester från höger ) fru talman, jag ber min kollega poettering... låt oss uppträda civiliserat här i kammaren .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
meine freunde sind meine spötter; aber mein auge tränt zu gott,
mina vänner hava mig nu till sitt åtlöje, därför skådar mitt öga med tårar till gud,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
meine nächsten haben sich entzogen, und meine freunde haben mein vergessen.
mina närmaste hava dragit sig undan, och mina förtrogna hava förgätit mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
erbarmt euch mein, erbarmt euch mein, ihr meine freunde! denn die hand gottes hat mich getroffen.
haven misskund, haven misskund med mig, i mina vänner, då nu guds hand så har hemsökt mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: