Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir können behaupten, dass der integrationsprozess den dauertest be- und die krisen überstanden hat, weil es immer einen ergebnisdruck gab, auf den mit wirksamen ergebnissen geantwortet wurde.
vi kan påstå att integrationen är etablerad och har kunnat tåla kriserna eftersom det alltid funnits ett resultatkrav som tillgodosetts med verkningsfulla resultat.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
gegenwärtig müssen nur die autositze den in der richtlinie von 1974 vorgesehenen technischen kriterien und dauertests genügen.
för närvarande är det bara säten i bilar som måste uppfylla de tekniska kraven och godkännas i de motståndskraftstester som föreskrivs i direktivet från 1974 .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: