Вы искали: forsterzeugnissen (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

forsterzeugnissen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

schlüsselaktion 17: förderung der verwendung von holz und anderen forsterzeugnissen aus nachhaltig bewirtschafteten wäldern

Шведский

nyckelåtgärd 17: att uppmuntra användningen av trä och andra skogsprodukter från hållbart skogsbruk

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang sollte die eu die nutzung von und die nachfrage nach forsterzeugnissen aus regenerierbaren natürlichen ressourcen fördern.

Шведский

i detta sammanhang bör eu främja användningen av och efterfrågan på skogsprodukter som framställts ur återvinningsbara naturresurser.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen des aktionsplans muss ein informations- und kommunikationsprogramm zu holz und sonstigen forsterzeugnissen konzipiert und umgesetzt werden.

Шведский

ett informations- och upplysningsprogram om trä och andra skogsprodukter bör utformas och genomföras inom ramen för handlingsplanen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zielsetzung: verbesserung der langfristigen wettbewerbsfähigkeit des forstsektors und ausbau der nachhaltigen nutzung von forsterzeugnissen und –dienstleistungen.

Шведский

syfte: att förbättra skogssektorns konkurrenskraft på längre sikt och verka för en hållbar användning av skogsprodukter och -tjänster.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

maßnahme 14 – forstwirtschaft einschließlich aufforstung landwirtschaftlicher flächen, investitionen in die forstbetriebe privater waldbesitzer sowie verarbeitung und vermarktung von forsterzeugnissen

Шведский

Åtgärd 14 – skogsbruk, inbegripet beskogning av jordbruksområden, investeringar i skogsbruksföretag som ägs av privata skogsägare samt bearbetning och marknadsföring av skogsbruksprodukter

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wald stellt auf der regionalen und nationalen ebene eine wichtige einnahmequelle für die zentralafrikanischen länder dar durch die industrielle und gewerbliche nutzung von holz und anderen forsterzeugnissen sowie durch wildfleisch.

Шведский

på regional och nationell nivå är skogen en viktig inkomstkälla för de centralafrikanska länderna, både i form av industriell exploatering av virke och andra skogsbruksprodukter och viltkött.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darunter fällt der verkauf von geschlagenem und stehendem holz, von sonstigen forsterzeugnissen als holz (kork, kiefernharz usw.) und von verarbeitetem holz während des rechnungsjahrs.

Шведский

detta omfattar försäljning av avverkat timmer och timmer på rot, skogsprodukter andra än timmer (kork, tallkåda osv.) och trä som har förädlats under räkenskapsåret.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entwicklung neuer produkte, verfahren und technologien im zusammenhang mit erzeugnissen, die unter anhang i des vertrags fallen, ausgenommen fischereierzeugnisse, sowie im zusammenhang mit forsterzeugnissen,

Шведский

utveckling av nya produkter, processer och tekniker som rör produkter som omfattas av bilaga i till fördraget (utom fiskeriprodukter) och skogsbruksprodukter och som

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das programm ist äußerst relevant, da es zur erhaltung des nach dem amazonas zweitgrößten geschlossenen regenwaldgebiets beiträgt und dadurch zur erhaltung der biologischen vielfalt und verhinderung von klimaänderungen im weltweiten interesse. der wald stellt auf der regionalen und nationalen ebene eine wichtige einnahmequelle für die zentralafrikanischen länder dar durch die industrielle und gewerbliche nutzung von holz und anderen forsterzeugnissen sowie durch wildfleisch.

Шведский

programmet är mycket relevant eftersom det bidrar till att bevara det näst största sammanhängande regnskogsområdet efter amazonas och därigenom till att bevara den biologiska mångfalden och förebygga klimatförändringar, vilket är till global nytta. på regional och nationell nivå är skogen en viktig inkomstkälla för de centralafrikanska länderna, både i form av industriell exploatering av virke och andra skogsbruksprodukter och viltkött.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(5) die kommission hat seitdem eine weitere analyse nach artikel 12 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1266/1999 in bezug auf die im sapard vorgesehenen maßnahmen 1.2.1 "großmärkte", 1.4 "forstwirtschaft und aufforstung landwirtschaftlicher flächen, investitionen in die forstbetriebe sowie verarbeitung und vermarktung von forsterzeugnissen", 1.5 "gründung von erzeugergemeinschaften", 2.2 "dorferneuerung und -entwicklung sowie schutz und erhaltung des ländlichen und kulturellen erbes", 2.3 "entwicklung und verbesserung der ländlichen infrastruktur", 3.1 "verbesserung der berufsbildung" und 4.1 "technische hilfe" vorgenommen. die kommission ist der auffassung, dass die republik bulgarien die vorschriften der artikel 4 bis 6 und des anhangs der verordnung (eg) nr. 2222/2000 der kommission vom 7. juni 2000 mit finanziellen durchführungsbestimmungen für die verordnung (eg) nr. 1268/1999 des rates über eine gemeinschaftliche förderung für maßnahmen in den bereichen landwirtschaft und entwicklung des ländlichen raums zur vorbereitung des beitritts der bewerberländer in mittel-und osteuropa während eines heranführungszeitraums(6), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 188/2003(7), und die im anhang der verordnung (eg) nr. 1266/1999 genannten mindestvoraussetzungen auch in bezug auf diese maßnahmen erfuellt.

Шведский

(5) kommissionen har sedan dess gjort en utförligare analys enligt artikel 12.2 i förordning (eg) nr 1266/1999 med avseende på åtgärderna 1.2.1 om grossistmarknader, 1.4 om skogsbruk och beskogning av jordbruksområden, investering i jordbruksföretag, bearbetning och saluföring av skogsbruksprodukter, 1.5 om upprättande av producentgrupper, 2.2 om renovering och utveckling av byar, skydd och bevarande av kulturarv och traditioner på landsbygden, 2.3 om utveckling och förbättring av landsbygdens infrastruktur, 3.1 om förbättrad yrkesutbildning, 4.1 om tekniskt stöd i enlighet med sapard. kommissionen anser att republiken bulgarien, även vad de åtgärderna beträffar, uppfyller kraven i artiklarna 4-6 och i bilagan till kommissionens förordning (eg) nr 2222/2000 av den 7 juni 2000 om finansiella bestämmelser för tillämpningen av rådets förordning (eg) nr 1268/1999 om gemenskapsstöd för föranslutningsåtgärder för jordbruket och landsbygdens utveckling i kandidatländerna i central-och Östeuropa under föranslutningsperioden(6), senast ändrad genom förordning (eg) nr 188/2003(7), samt minimivillkoren enligt bilagan till förordning (eg) nr 1266/1999.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,487,154 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK