Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
genehmigungsbedingungen
villkor för godkännande
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
vereinbarung angemessener, gemeinschaftsweit geltender rechte und genehmigungsbedingungen für die ausgewählten frequenzbänder.
Överenskommelse om ett antal proportionerliga rättigheter och tillståndsvillkor som skall tillämpas i hela gemenskapen på de utvalda frekvensbanden.
falls zutreffend, über einzelheiten des antrags auf aktualisierung einer genehmigung oder der genehmigungsbedingungen;
i tillämpliga fall uppgifter om förslaget om uppdatering av tillstånd och tillståndsvillkor.
die kommission erlässt nach konsultation der agentur bestimmungen für die prüfung der an den genehmigungsbedingungen vorgenommenen Änderungen.
kommissionen skall efter samråd med myndigheten vidta lämpliga åtgärder för att granska de ändringar som gjorts av villkoren för godkännandet för försäljning.
e) falls zutreffend, über einzelheiten des antrags auf aktualisierung einer genehmigung oder der genehmigungsbedingungen;
(e) i förekommande fall uppgifter om förslag till uppdatering av tillstånd eller tillståndsvillkor.
die in dieser empfehlung genannten nationalen genehmigungsbedingungen gelten unbeschadet der rechtspflichten in bezug auf die flugsicherheit und die öffentliche sicherheit.
de nationella villkor och bestämmelser för auktorisation som denna rekommendation hänvisar till ska tillämpas utan att det påverkar rättsliga förpliktelser avseende flygsäkerhet och allmän säkerhet.
vorschriften, die den genehmigungsbedingungen in artikel 5 der richtlinie 2006/88/eg zumindest gleichwertig sind;
följa bestämmelser som är åtminstone likvärdiga med kraven för godkännande i artikel 5 i direktiv 2006/88/eg,
(4) die kommission trifft in konsultation mit der agentur entsprechende vorkehrungen für die beurteilung der Änderungen der genehmigungsbedingungen.
4. kommissionen skall i samråd med myndigheten besluta om lämpliga förfaranden för granskning av ändringar av villkoren i ett godkännande för försäljning.
(3) einführung von mindestauflagen hinsichtlich inspektionen, der Überprüfung von genehmigungsbedingungen und der berichterstattung über die einhaltung der vorschriften.
(3) minimibestämmelser införs om tillsyn, omprövning av tillståndsvillkor och rapportering om efterlevnad.
darüber hinaus sollen die mitgliedstaaten die notwendigen maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die zuständigen behörden die genehmigungsbedingungen regelmäßig überprüfen und erforderlichenfalls aktualisieren.
medlemsstaterna bör dessutom vidta de åtgärder som krävs för att se till att de behöriga myndigheterna regelbundet omprövar och, om så behövs, uppdaterar villkoren för tillståndet.
diese maßnahmen betreffen im allgemeinen die harmonisierung der frequenznutzung, die harmonisierung der genehmigungsbedingungen und -verfahren sowie die nutzung und den freien verkehr von endgeräten.
sådana åtgärder rör vanligtvis harmoniserad användning av frekvenser, harmoniseringen av tillståndsvillkor och ‑förfaranden samt användningen av och den fria rörligheten för användarterminaler.