Вы искали: haupteinwand (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

haupteinwand

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

das ist im augenblick mein haupteinwand.

Шведский

det är min största invändning för ögonblicket .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mein haupteinwand gegen den vorschlag bezieht sich auf die ebene, auf der es angegangen wird.

Шведский

min huvudsakliga invändning mot förslaget avser den nivå som problemet angrips på.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

unser haupteinwand gegen den vorschlag besteht darin, dass das folgerecht gegen das subsidiaritätsprinzip verstößt.

Шведский

vår största invändning mot förslaget är att det står i regelrätt strid med subsidiaritetsprincipen .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

meines erachtens ist somit der haupteinwand gegen einen untersuchungsausschuß entfallen, und dieser neue faktor muß bei der abstimmung berücksichtigt werden.

Шведский

jag anser således att huvudinvändningen mot en undersökningskommitté har fallit, och det är en ny omständighet att ta hänsyn till vid omröstningen .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der haupteinwand bezüglich der identifikation der patientenpopulation, insbesondere derjenigen patienten, die auf inhalative kortikoide allein ansprechen würden, war nicht ausreichend berücksichtigt worden.

Шведский

den viktigaste invändningen gällde hur patientpopulationen hade identifierats, särskilt att de patienter som enbart skulle svara på inhalerade kortikosteroider inte hade identifierats på ett korrekt sätt.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mein zweiter haupteinwand betrifft die verlängerung der derzeitigen regelung durch Änderungsanträge von herrn daul bis 2005-2006, obwohl die kommission lediglich eine Übergangsregelung von zwei jahren vorgeschlagen hatte.

Шведский

det andra huvudsakliga bekymret med detta betänkande är att dauls ändringsförslag förlängde nuvarande ordning fram till perioden 2005-2006 , tvärtemot kommissionens förslag om en interimsordning som varar i två år .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es hat sich lediglich ein neuer faktor im zusammenhang mit dem haupteinwand ergeben, der gegen den vorschlag eines untersuchungsausschusses vorgebracht worden war, nämlich, daß keine nachforschungen über geheimdienstaktivitäten durchgeführt werden können.

Шведский

det är bara det att man förde upp en ny fråga, som hänger samman med den huvudsakliga invändningen mot förslaget om en undersökningskommitté , nämligen att man inte får undersöka underrättelsetjänsters aktiviteter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die von den griechischen behörden angeführten argumente sind jedoch nach ansicht der kommission nicht zufriedenstellend, da sie nicht den haupteinwand der kommission betreffen, d. h. die bedingungen für die erteilung einer vermarktungslizenz.

Шведский

de argument som framförts av de grekiska myndigheterna ansågs dock inte tillfredsställande, eftersom de inte gick in på den grundläggande frågan, nämligen de villkor enligt vilka försäljningstillståndet beviljas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der besteuerung im bestimmungsland fließen die mwst-einnahmen unmittelbar an den mitgliedstaat, in dem der verbrauch erfolgt – zu dessen inländischen steuersätzen und nach maßgabe seiner steuerbefreiungen –, wodurch die haupteinwände gegen eine besteuerung im ursprungsland wegfallen.

Шведский

huvudkonsekvensen av beskattning i destinationsmedlemsstaten är att mervärdesskatteinkomsterna direkt tillfaller konsumtionsmedlemsstaten, i enlighet med dess inhemska skattesatser och undantag, vilket undanröjer huvudinvändningen mot beskattning vid ursprungsplatsen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,196,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK