Вы искали: lebensmittelrechtlichen (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

lebensmittelrechtlichen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

bedeutung der derzeitigen Überprüfung aller lebensmittelrechtlichen vorschriften der eu für fischereierzeugnisse.

Шведский

uppföljning av återverkningarna av den pågående översynen av gemenskapens livsmedelslagstiftning på fiskeriprodukter.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Über anpassungen dieser richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft wird von der kommission entschieden.

Шведский

anpassningar av detta direktiv till de allmänna gemenskapsbestämmelser som tillämpas på livsmedel ska beslutas av kommissionen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Über anpassungen dieser richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft wird nach dem verfahren des artikels 5 entschieden.

Шведский

anpassningen av detta direktiv till de allmänna gemenskapsbestämmelser som skall tillämpas på livsmedel skall beslutas enligt det förfarande som anges i artikel 5.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie gilt für die einzelnen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften ab dem datum der anwendung der in artikel 9 absatz 1 vorgesehenen maßnahmen.

Шведский

den skall tillämpas på varje särlagstiftning på livsmedelsområdet från och med den dag då de bestämmelser som avses i artikel 9.1 börjar tillämpas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der ewsa weist darauf hin, dass den erzeugern in den am wenigsten entwickelten ländern die ein­haltung der europäischen lebensmittelrechtlichen vorschriften schwierigkeiten bereitet.

Шведский

eesk vill fästa uppmärksamheten på att producenterna i de minst utvecklade länderna har svårigheter att tillämpa europeiska hälsonormer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.8 der ewsa weist darauf hin, dass den erzeugern in den am wenigsten entwickelten ländern die einhaltung der europäischen lebensmittelrechtlichen vorschriften schwierigkeiten berei­tet.

Шведский

1.8 eesk vill fästa uppmärksamheten på att producenterna i de minst utvecklade länderna har svårigheter att tillämpa europeiska hälsonormer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der lebensmittelqualität wird in der gemeinschaft hohe priorität eingeräumt und die laufende sorgfältige Überarbeitung aller lebensmittelrechtlichen vorschriften der eu zur einführung höchster standards für lebensmittel wird in nächster zukunft auch fischereierzeugnisse betreffen.

Шведский

livsmedelskvaliteten prioriteras högt i gemenskapen, och fiskeriprodukter kommer i den närmaste framtiden att påverkas av den pågående översynen av gemenskapens livsmedelslagstiftning, som avses fastställa högsta normer för livsmedel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kontrolltätigkeiten der mitgliedstaaten müssen auf unionsebene überwacht werden, um die glaubwürdigkeit der lebensmittelrechtlichen regelungen der europäischen union im einklang mit den in der genannten verordnung festgeschriebenen grundsätzen zu wahren.

Шведский

medlemsstaternas kontrollverksamhet bör i enlighet med de principer som anges i samma förordning övervakas på unionsnivå för att säkra trovärdigheten för livsmedelsordningarna.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses lebensmittelrecht basiert auf einem umfassenden und einheitlichen konzept- vom erzeuger zum verbraucher- und schafft einen kohärenten und transparenten verbund von lebensmittelrechtlichen regelungen.

Шведский

denna livsmedelsrätt baserar sig på ett omfattande och enhetligt koncept - från tillverkaren till konsumenten - och skapar ett sammanhållet och öppet regelverk av livsmedelsbestämmelser .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese verordnung läßt die gemeinschaftlichen vorschriften unberührt, die zur harmonisierung der veterinär- und lebensmittelrechtlichen vorschriften sowie zum schutz der gesundheit von menschen und tieren und gegen fälschungen und betrug erlassen werden.

Шведский

bestämmelserna i denna förordning bör inte påverka tillämpningen av några gemenskapsbestämmelser som kan fastställas för att harmonisera de bestämmelser i veterinär- och livsmedelslagstiftningen som syftar till att skydda människors och djurs hälsa och att förhindra förfalskningar och bedrägeri.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was die richtlinie 1999/4/eg betrifft, sollte die kommission insbesondere die befugnis erhalten, diese richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft anzupassen.

Шведский

när det gäller direktiv 1999/4/eg bör kommissionen särskilt ges behörighet att anpassa direktivet till de allmänna gemenskapsbestämmelserna för livsmedel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die derzeitige situation, in der getrennte anträge nach verschiedenen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften gestellt werden müssen, wird als nicht sehr günstig für die wettbewerbsfähigkeit, den marktzugang sowie die handels‑ und investitionsströme erachtet.

Шведский

den nuvarande situationen med skilda ansökningar enligt olika bestämmelser anses inte vara särskilt lämplig vare sig när det gäller konkurrenskraft, marknadsinträde eller handels- och investeringsflöden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

spätestens sechs monate nach inkrafttreten der vorliegenden verordnung übermitteln die mitgliedstaaten der kommission und der behörde im rahmen der einzelnen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften den namen und die adresse (einschließlich ansprechpartner) der für das einheitliche verfahren zuständigen nationalen behörde.

Шведский

senast sex månader efter ikraftträdandet av denna förordning skall medlemsstaterna, för varje särlagstiftning på livsmedelsområdet, meddela kommissionen och myndigheten namn och adress till den nationella myndighet som är behörig när det gäller det enhetliga förfarandet och lämna uppgift om en kontaktpunkt vid denna myndighet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in allen fällen, in denen der rat der kommission befugnisse zur durchführung lebensmittelrechtlicher vorschriften überträgt, sollte ein verfahren vorgesehen werden, mit dem eine enge zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten und der kommission innerhalb des durch den beschluß 69/414/ewg (4) eingesetzten ständigen lebensmittelausschusses herbeigefuhrt wird -

Шведский

i alla de fall då rådet ger kommissionen befogenhet att genomföra regler om livsmedel, bör bestämmelser skapas för ett förfarande som gör det möjligt för medlemsstaterna och kommissionen att nära samarbeta inom ständiga livsmedelskommittén som bildats genom kommissionens beslut 69/414/eeg(4).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,410,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK