Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie nahm eine negativentscheidung im hinblick auf beihilfen zugunsten des unternehmens bre.
den fattade ett negativt beslut i fråga om stöd till förmån för bre.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ferner verstieße eine negativentscheidung der kommission gegen den grundsatz des vertrauensschutzes.
tyskland anser också att ett negativt beslut från kommissionen strider mot principen om berättigade förväntningar.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
barig zufolge würde eine negativentscheidung der kommission die lebensfähigkeit des flughafens gefährden.
enligt barig skulle ett negativt beslut från kommissionens sida utgöra ett hot mot flygplatsens överlevnad.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
am 16. dezember 2003 traf die kommission eine negativentscheidung und ordnete die rückzahlung der beihilfe an.
kommissionen antog den 16 december 2003 ett negativt beslut som omfattade krav på återbetalning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
im rahmen einer negativentscheidung wird der betreffende mitgliedstaat in der regel zur rückforderung der rechtswidrigen beihilfen aufgefordert.
detta negativa beslut kräver normalt att den berörda medlemsstaten återkräver det olagligt beviljade stödet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
im november erließ die kommission dann eine endgültige negativentscheidung, mit der sie die rückforderung der rechtswidrigen beihilfen anordnete141.
i november utfärdade kommissionen ett slutligt negativt beslut och beordrade att det oförenliga stödet skulle krävas tillbaka141.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission erließ eine endgültige negativentscheidung und ordnete die aufhebung der luxemburgischen beihilferegelung zugunsten der nach einem gesetz von 1929 steuerbefreiten holdinggesellschaften an72.
kommissionen fattade ett slutligt negativt beslut och krävde att luxemburgs befintliga skattestödordning för ”holdingbolag undantagna från skatteplikt enligt lagen från 1929 och för skattebefriade milliardaire-holdingbolag”72 skulle avskaffas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
mit schreiben vom 16. mai 2006 teilten die italienischen behörden mit, dass dies auch im falle einer negativentscheidung der kommission der fall ist.
genom en skrivelse av den 16 maj 2006 anförde de italienska myndigheterna att åtgärden omfattas av reglerna om stöd av mindre betydelse även för det fall att kommissionen fattar ett negativt beslut.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
die einzige anmeldung einer einzelbeihilfe an ein großunternehmen auf der grundlage der genannten entscheidung führte zu einer negativentscheidung [9].
den enda anmälan av ett individuellt stöd till ett stort företag på grundval av ovannämnda beslut ledde till ett negativt beslut [9].
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
im falle einer negativentscheidung ordnet die kommission in der regel an, dass der mitgliedstaat die beihilfe vom empfänger zurückfordert, wenn sie bereits ausgezahlt wurde.
i händelse av ett negativt beslut ålägger kommissionen i regel medlemsstaten i fråga att återkräva stödet av stödmottagaren om stödet redan har beviljats.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission hat daher beschlossen, das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag mit einer negativentscheidung in bezug auf die beiden beanstandeten maßnahmen abzuschließen.
av detta skäl har kommissionen beslutat att avsluta förfarandet enligt artikel 88.2 i eg-fördraget med ett negativt beslut om de två ifrågasatta åtgärderna.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
am 6. oktober bestätigte das gericht erster instanz eine negativentscheidung gegen deutschland148 und begründete dies unter anderem mit dem mangel an technologieneutralität bei der betreffenden beihilferegelung.149
förstainstansrätten bekräftade den 6 oktober det negativa beslutet när det gäller tyskland148, även denna gång med hänvisning till stödordningens brist på teknikneutralitet149.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das vereinigte königreich ist der meinung, dass die beihilfe, falls die kommission eine negativentscheidung erlässt, nicht zurückgefordert werden dürfe, da dies dem grundsatz des vertrauensschutzes widerspreche.
förenade kungariket har framfört att kommissionen inte ska återkräva stödet om detta skulle strida mot principen om skydd för berättigade förväntningar, och man anser att denna princip gäller i detta fall.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
selbst wenn die darlehen als unvereinbare staatliche beihilfen eingestuft würden, wäre eine negativentscheidung zur rückforderung der beihilfen gegenstandslos, da es kein unternehmen mehr gibt, das entweder direkt oder indirekt durch die mutmaßliche staatliche beihilfe begünstigt wurde.
Även om lånen skulle klassificeras som fördragsoförenliga statliga stöd vore ett beslut om återkrav av stödet meningslöst, eftersom det inte längre finns något företag som antingen direkt eller indirekt gynnas av det påstådda statliga stödet.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
zu artikel 4 des gesetzes nr. 290/99 wurde von der kommission am 5. april 2002 eine abschließende negativentscheidung erlassen.
kommissionen fattade den 5 april 2002 ett slutligt negativt beslut angående artikel 4 i lag nr 290/99.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
bei rund 22 % der rechtswidrigen beihilfen28 griff die kommission mit einer negativentscheidung bzw. einem negativbeschluss ein, mit der/dem festgestellt wurde, dass die beihilfe nicht mit dem binnenmarkt vereinbar war.
i ungefär 22 % av de ärenden som gällde olagligt stöd28 ingrep kommissionen genom att fatta ett negativt beslut om en stödåtgärd som är oförenlig med den inre marknaden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
[201] sache c 57/2002, steuerliche beihilfe für die Übernahme von unternehmen in schwierigkeiten (abl. l 108 vom 16.4.2004). am 16. dezember 2003 traf die kommission eine negativentscheidung und ordnete die rückzahlung der beihilfe an.
[201] Ärende c 57/2002, skattestöd för övertagande av företag i svårigheter (eut l 108, 16.4.2004). kommissionen antog den 16 december 2003 ett negativt beslut som omfattade krav på återbetalning.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: