Вы искали: nutzungsgebühren (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

nutzungsgebühren

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

1. freistellung aller aquakulturunternehmen von den nutzungsgebühren für das jahr 2000

Шведский

1. befrielse från arrenden för år 2000 för samtliga vattenbrukare

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

neben den steuern werden maut und infrastruktur-nutzungsgebühren erhoben.

Шведский

utöver skatter tillkommer tullar och avgifter för användning av infrastruktur.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(29) auch die freistellung von den nutzungsgebühren wurde zusätzlich zu den anderen maßnahmen durchgeführt.

Шведский

(29) befrielsen från arrenden utgjorde ytterligare ett komplement till andra åtgärder.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(45) zum ausgleich dafür wurde die allgemeine ermäßigung der sozialabgaben und streichung der nutzungsgebühren beschlossen.

Шведский

(45) för att klara av en sådan situation fattade man beslut om generella åtgärder: lättnader i fråga om sociala avgifter och befrielse från arrenden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seiner auffassung nach ist nicht auszuschließen, dass der fehlende wettbewerb auf diesem markt für hohe verwaltungskosten und hohe nutzungsgebühren verantwortlich zeichnet21.

Шведский

enligt domstolen går det inte att utesluta att bristande konkurrens på marknaden är orsak till de höga administrativa kostnaderna och den höga nivån på royalties21.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um die akzeptanz des sicherheitskritischen dienstes des egnos-programms zu maximieren, sollte er ohne unmittelbare nutzungsgebühren zur verfügung gestellt werden.

Шведский

för att egnos tjänst för skydd av människoliv ska utnyttjas maximalt bör den tillhandahållas utan direkta användaravgifter.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei werken, die bereits vor mehr als 70 jahren geschaffen wurden, können keine urheberrechte mehr geltend gemacht werden und keine nutzungsgebühren mehr erhoben werden.

Шведский

till verk som är äldre än 70 år finns inte längre några immateriella rättigheter och de är därför befriade från alla former av ersättning.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

direkte nutzungsgebühren im verkehrssektor würden zum erzielen permanenter einkünfte beitragen und so die entwicklung öffentlich-privater partnerschaften fördern und den bedarf an finanzmitteln der öffentlichen hand reduzieren.

Шведский

direkta trafikavgifter skulle därför bidra till att skapa ett intäktsflöde för utvecklingen av offentlig-privata partnerskap, vilket i sin tur skulle minska behovet av offentlig finansiering.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die nutzungsgebühren, die reisebüros für die verwendung eines gds zahlen, und die finanziellen anreize, die sie erhalten, variieren ebenfalls zwischen den einzelnen staaten des ewr.

Шведский

de abonnemangsavgifter som resebyråerna betalar för att få använda ett gds-system och de stimulansbetalningar som de tar emot varierar också mellan de olika ees-länderna.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann könnten harmonisierte, grenzkostenorientierte gebühren für schwere nutzfahrzeuge und den gewerblichen personenverkehr die bestehenden, auf unterschiedlichen abgaben, maut- und nutzungsgebühren basierenden entgeltsysteme ersetzen.

Шведский

harmoniserade marginalkostnadsbaserade avgifter för tunga lastfordon och kommersiella passagerartransporter skulle därmed ersätta befintliga system som grundar sig på en rad olika instrument, inklusive tullar och användaravgifter.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter diesen umständen scheint es die beste lösung zu sein, auf die nutzungsgebühren für den gran-san-bernadino-tunnel keine mehrwertsteuer zu erheben.

Шведский

mot denna bakgrund är det enda hållbara alternativet att inte belägga vägtullar för s:t bernard-tunneln med mervärdesskatt.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus ihrer sicht hat die digitalisierung mit watermarking, identifizierung und rückverfolgung der werknutzung die rechteinhaber prinzipiell in die lage versetzt, die lizenzierung und die bezahlung von nutzungsgebühren selbst zu kontrollieren, sodass die rolle der kollektiven rechtewahrnehmung in frage gestellt wird.

Шведский

ur deras synvinkel har digitaliseringen när det gäller att underlätta vattenstämpling, identifiering och spårande av användning av verket i princip gjort det möjligt för rättighetshavare att individuellt kontrollera tillstånd och utbetalningen av royalties.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gesetzliche zahlungsmittel sowie wertpapiere, einschließlich wertzeichen, die zur bezahlung von dienstleistungen, z. b. porto, sowie von steuern oder nutzungsgebühren dienen;

Шведский

lagliga betalningsmedel och värdepapper, inklusive medel som utgör betalning för tjänster, t.ex. porto, skatter, användaravgifter.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in italien führt die zuständige behörde ein ausschreibungsverfahren durch, das sich auf den vorläufigen - ggf. von der behörde entsprechend abgeänderten - vorschlag des bauträgers und seinen finanzierungs­plan stützt (vorgeschlagene dauer, erforderliche nutzungsgebühren usw.).

Шведский

i italien lanserar den berörda myndigheten en anbudsinfordran med hänvisning till byggherrens projektutkast, eventuellt modifierat av myndigheten, och till dennes finansieringsplan (föreslagen tidslängd, kostnad etc.)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,149,123 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK