Вы искали: också (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

också

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

det framhålls också att vägaffärsverket haft en rad särskilda skyldigheter.

Шведский

det framhålls också att vägaffärsverket haft en rad särskilda skyldigheter.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stödet hotar därför också att påverka handeln mellan medlemsstaterna.

Шведский

stödet hotar därför också att påverka handeln mellan medlemsstaterna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kommissionen anser därför att detta undantag från inkomstskatt också är en fördel för vägaffärsverket.

Шведский

kommissionen anser därför att detta undantag från inkomstskatt också är en fördel för vägaffärsverket.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vägaffärsverkets personal hade under övergångsperioden också möjlighet att via officiella överföringsförfaranden ansöka om jobb vid andra statliga myndigheter.

Шведский

vägaffärsverkets personal hade under övergångsperioden också möjlighet att via officiella överföringsförfaranden ansöka om jobb vid andra statliga myndigheter.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kommissionen hyser också allvarliga tvivel på om det eventuella statliga stödet är förenligt med eg-fördraget.

Шведский

kommissionen hyser också allvarliga tvivel på om det eventuella statliga stödet är förenligt med eg-fördraget.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

73. det är också nödvändigt att fastställa om de fem åtgärder som den finländska statsförvaltningen har vidtagit utgör förmåner för vägaffärsverket.

Шведский

73. det är också nödvändigt att fastställa om de fem åtgärder som den finländska statsförvaltningen har vidtagit utgör förmåner för vägaffärsverket.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den bestämmelsen är också tillämplig när en medlemsstat förenar en skattenedsättning med villkor som har samma effekt som sådana frivilliga avtal eller åtaganden.

Шведский

den bestämmelsen är också tillämplig när en medlemsstat förenar en skattenedsättning med villkor som har samma effekt som sådana frivilliga avtal eller åtaganden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(21) undantag från harmoniserade miljöskatter kan bara godkännas enligt miljöstödsriktlinjerna om de också är tillåtna enligt det berörda harmoniseringsdirektivet.

Шведский

(21) undantag från harmoniserade miljöskatter kan bara godkännas enligt miljöstödsriktlinjerna om de också är tillåtna enligt det berörda harmoniseringsdirektivet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

25. då en internationellt aktiv konkurrent i en sektor som är öppen för handel inom gemenskapen har påverkats, kan det inte uteslutas att också handeln mellan medlemsstaterna påverkas.

Шведский

25. då en internationellt aktiv konkurrent i en sektor som är öppen för handel inom gemenskapen har påverkats, kan det inte uteslutas att också handeln mellan medlemsstaterna påverkas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

95. om man vill få en fullständig bild av företaget vägaffärsverkets läge och samtidigt kunna bedöma följderna av det handikapp som företaget fått bör en slutanalys också visa huruvida vägaffärsverket har andra handikapp eller fördelar genom sin särskilda ställning.

Шведский

95. om man vill få en fullständig bild av företaget vägaffärsverkets läge och samtidigt kunna bedöma följderna av det handikapp som företaget fått bör en slutanalys också visa huruvida vägaffärsverket har andra handikapp eller fördelar genom sin särskilda ställning.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

23. konsum verkar vara ett i huvudsak regionalt företag, men det är också kopplat till kf, en stor sammanslutning av svenska kooperativa föreningar, som också bedriver verksamhet i norge.

Шведский

23. konsum verkar vara ett i huvudsak regionalt företag, men det är också kopplat till kf, en stor sammanslutning av svenska kooperativa föreningar, som också bedriver verksamhet i norge.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den begränsning av koldioxidutsläppen som fastställs genom utsläppshandelssystemet åsamkar kostnader för de operatörer som deltar i systemet, för det första i form av extra kostnader för att köpa nödvändiga utsläppsrätter utöver fördelade utsläppsrätter och för det andra i form av högre elpriser på grund av den begränsning som fastställts för utsläpp från elproduktion som grundar sig på fossila bränslen och det faktum att en eventuell ökning av marginalkostnaden för elproduktion också påverkar marknadspriset på elektricitet.

Шведский

den begränsning av koldioxidutsläppen som fastställs genom utsläppshandelssystemet åsamkar kostnader för de operatörer som deltar i systemet, för det första i form av extra kostnader för att köpa nödvändiga utsläppsrätter utöver fördelade utsläppsrätter och för det andra i form av högre elpriser på grund av den begränsning som fastställts för utsläpp från elproduktion som grundar sig på fossila bränslen och det faktum att en eventuell ökning av marginalkostnaden för elproduktion också påverkar marknadspriset på elektricitet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

134. genom denna skrivelse vill kommissionen upplysa finland om att alla berörda parter kommer att informeras genom offentliggörande av denna skrivelse och en sammanfattning av denna i europeiska unionens officiella tidning. kommissionen kommer också att informera de berörda parterna i de efta-länder som undertecknat ees-avtalet, genom offentliggörande av ett meddelande i ees-bilagan till eut, samt efta:s övervakningsmyndighet genom att skicka dem en kopia av denna skrivelse. alla ovan nämnda berörda parter kommer att uppmanas att komma med synpunkter inom e månad från och med dagen för detta offentliggörande."

Шведский

134. genom denna skrivelse vill kommissionen upplysa finland om att alla berörda parter kommer att informeras genom offentliggörande av denna skrivelse och en sammanfattning av denna i europeiska unionens officiella tidning. kommissionen kommer också att informera de berörda parterna i de efta-länder som undertecknat ees-avtalet, genom offentliggörande av ett meddelande i ees-bilagan till eut, samt efta:s övervakningsmyndighet genom att skicka dem en kopia av denna skrivelse. alla ovan nämnda berörda parter kommer att uppmanas att komma med synpunkter inom e månad från och med dagen för detta offentliggörande.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,027,096 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK