Вы искали: parlamentarierin (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

parlamentarierin

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

fürwahr eine sehr merkwürdige position für eine parlamentarierin!

Шведский

det är verkligen en mycket egendomlig ståndpunkt från en parlamentsledamot !

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

darin sehe ich als parlamentarierin und europäische bürgerin meine einzige genugtuung.

Шведский

det är min enda tröst som parlamentsledamot och medborgare i europeiska unionen .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das parlament hat seine entscheidung getroffen, und als parlamentarierin schmerzt es mich zu sagen, dass ich hoffe, dass der rat eine bessere lösung findet.

Шведский

Även om parlamentet har fattat sitt beslut, smärtar det mig som parlamentariker att säga att jag hoppas att rådet gör bättre ifrån sig än vad vi har gjort.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich muß sagen, daß in den dreieinhalb jahren, in denen wir zusammengearbeitet haben, ich sie als sehr gute parlamentarierin und sehr zuverlässige und fortschrittliche kollegin zu schätzen gelernt habe.

Шведский

under de tre och ett halvt åren vi arbetat tillsammans har jag börjat beundra henne och se henne som en mycket bra parlamentariker och en mycket pålitlig och progressiv kollega.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich muss sagen, dass ich das nicht einfach angenommen, sondern vielmehr darum gebeten habe, und ich war darüber hoch erfreut, denn ich sehe mich in erster linie als parlamentarierin.

Шведский

jag måste säga att jag inte blott och bart accepterade det, utan snarare bad jag om det och blev förtjust, för jag betraktar mig själv först och främst som parlamentsledamot.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

als parlamentarierin rufe ich daher meine kollegen hier und auch in den nationalen parlamenten auf, die kuwaitischen parlamentarier zu drängen, den frauen das recht, zu wählen und gewählt zu werden, einzuräumen.

Шведский

i egenskap av parlamentariker uppmanar jag därför mina kolleger i parlamentet - här och även i våra nationella parlament- att uppmana de kuwaitiska parlamentarikerna att ge kvinnorna denna rösträtt och rätt att vara valbara i allmänna val .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mein hauptaugenmerk, wie es ja auch das hauptaugenmerk der geschätzten parlamentarierin war, liegt darauf, die schnellstmögliche befriedigende beendigung dieser auseinandersetzung herbeizuführen, sowohl im interesse des internationalen speditionswesens in der gesamten gemeinschaft als auch tatsächlich im interesse frankreichs und der franzosen.

Шведский

min tonvikt, liksom den ärade ledamotens tonvikt , ligger på den snabbast möjliga tillfredsställande lösningen av denna konflikt både för den internationella vägtransporten genom hela gemenskapen och naturligtvis inte frankrike och det franska folkets intresse.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

selbstverständlich, haben die bürgerinnen und bürger gesagt, nicht nur aus achtung vor dir als abgeordnete, nicht nur als recht, das eine parlamentarierin für sich und im auftrag der bevölkerung fordern muss: wir verlangen für diese wunderbare möglichkeit eine demokratische legitimierung!

Шведский

inte enbart av respekt för dig som ledamot, sade medborgarna, inte bara med tanke på den rätt som en parlamentariker måste kräva både för egen del och på uppdrag av befolkningen kräver vi självklart en demokratisk legitimering för denna fantastiska möjlighet !

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,973,047 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK