Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es ist notwendig, dass die eu lösungen für ein patentrechtsschutzsystem und ein gemeinschaftspatent findet.
det är nödvändigt för eu att finna lösningar för patenttvistlösning och ett gemenskapspatent.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
hier kommt es nun entscheidend darauf an, ein einheitliches, kostengünstiges gemeinschaftspatent einzuführen, ein eu-weites patentrechtsschutzsystem einzurichten und die durchsetzung von rechten an geistigem eigentum im binnenmarkt zu erleichtern.
det är därför hög tid att införa ett enhetligt och i kostnadshänseende överkomligt gemenskapspatent och en eu-täckande jurisdiktion för tvistlösning i patentfrågor, samt att underlätta skyddet av immateriell äganderätt på den inre marknaden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wissen (bildung, fue und innovation): vorgeschlagen werden maßnahmen in richtung auf eine „fünfte freiheit“ - den freien wissensverkehr - durch schaffung eines echten europäischen forschungsraums und eines integrierten patentrechtsschutzsystems mit einem einheitlichen, kostengünstigen gemeinschaftspatent.
innovation) föreslås i rapporten en fortsatt utveckling mot den s.k. femte friheten, dvs. den fria rörligheten för kunskap, genom fullbordandet av ett europeiskt område för forskningsverksamhet och en gemensam jurisdiktion för patent med ett gemensamt och i kostnadshänseende överkomligt patent.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: