Вы искали: patrouille (Немецкий - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

patrouille

Шведский

fjärrpatrull

Последнее обновление: 2012-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zudem hat venezuela einen vertrag mit einem mitgliedstaat der europäischen union unterschrieben, der den kauf von vier korvetten, vier patrouille-schiffen, zehn transportflugzeugen und zwei seeüberwachungsflugzeugen beinhaltet.

Шведский

venezuela har även skrivit under ett kontrakt med en medlemsstat i europeiska unionen om att köpa fyra korvetter, fyra patrullbåtar, tio transportflyg och två sjöspaningsflygplan.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die europäische union verleiht ihrer genugtuung ausdruck über die erklärungen und die bei diesen begegnungen erteilten zusagen insbesondere hinsichtlich einer gemeinsamen aktion dieser staaten gegen die an den die region destabilisierenden vorkommnissen beteiligten gruppen, bei der es um die aufstellung einer gemeinsamen patrouille an den grenzen zwischen diesen drei ländern wie auch den kampf gegen die verbreitung von leichten waffen geht.

Шведский

europeiska unionen gläder sig över de uttalanden och utfästelser som gjorts vid dessa möten, särskilt vad gäller ländernas gemensamma aktion mot de grupper som är inblandade i händelser som leder till instabilitet i regionen, inrättandet av en gemensam patrull vid gränserna mellan de tre länderna och kampen mot lätta vapen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

-wird ersucht werden, 2006 eine untersuchung über die möglichkeiten einer intensiveren Überwachung des mittelmeers einzuleiten. in dieser untersuchung soll geprüft werden, ob ein küstenpatrouilliennetz für das mittelmeer geschaffen werden kann. dieses netz würde gewährleisten, dass sich die für die Überwachung der seegrenzen zuständigen behörden sowie die such-und rettungsdienste der mitgliedstaaten im bedarfsfall jederzeit kontaktieren und miteinander abstimmen können; außerdem würden die entsprechenden dienste der nordafrikanischen länder, die auch an der entwicklung dieses projekts beteiligt werden könnten, mit vernetzt. damit das küstenpatrouillennetz rechtzeitig ins leben gerufen werden kann, wird frontex ein pilotprojekt zur einrichtung und täglichen verwaltung eines netzes nationaler kontaktstellen in den mitgliedstaaten für die kontrolle und Überwachung der seeaußengrenzen im mittelmeer einleiten. zeitgleich sollte frontex zusammen mit den mitgliedstaaten pilotprojekte durchführen, die auf wirksamere patrouillen an den seegrenzen der eu abzielen. sollten dabei positive erkenntnisse gewonnen werden, könnte das netz die grundlage für eine längerfristig angelegte struktur im rahmen von frontex bilden, die die zusammenarbeit zwischen allen – den östlichen und den westlichen – mittelmeer-anrainerstaaten fördern würde. bei diesen maßnahmen sollte moderne technologie zum einsatz kommen. die eu muss prüfen, ob die einrichtung eines Überwachungssystems, das schließlich das gesamte mittelmeer abdeckt, technisch möglich wäre; im rahmen eines solchen systems würden die instrumente bereitgestellt, die für die rechtzeitige und wirksame aufdeckung illegaler einwanderung und die rettung von menschenleben auf hoher see erforderlich sind.

Шведский

-kommer att anmodas att under 2006 genomföra en undersökning av möjligheterna att förstärka kontrollen och övervakningen av medelhavet. i undersökningen skall man överväga att införa ett kustbevakningsnätverk i medelhavet. detta nätverk skulle garantera fortlöpande kontakter och samordning mellan medlemsstaternas kustbevakningsmyndigheter och – vid behov – efterspanings-och räddningstjänst, och knytas till liknande tjänster i de nordafrikanska länder som kan komma att ingå i utformningen av projektet. för att främja att kustbevakningsnätverket inrättas i rätt tid skall den europeiska gränsförvaltningsbyrån starta ett pilotprojekt för organisationen och den dagliga driften av ett nätverk av nationella kontaktpunkter i medlemsstaterna för kontroll och övervakning av de yttre sjögränserna i medelhavet. samtidigt skall den europeiska gränsförvaltningsbyrån tillsammans med medlemsstaterna organisera pilotprojekt för att förbättra patrulleringen av eu:s sjögränser. om resultatet blir positivt skulle nätverket kunna användas som grund för en mer permanent struktur, som kontrolleras av den europeiska gränsförvaltningsbyrån, för att främja samarbetet mellan alla medelhavsländer, både i öst och väst. det är viktigt att man vid dessa insatser använder modern teknik. eu måste se över om det är tekniskt möjligt att införa ett övervakningssystem som slutligen täcker hela medelhavet, och därmed få de redskap som behövs för att upptäcka olaglig invandring samt effektivt och i tid rädda liv till havs.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,102,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK