Вы искали: unterschriftensammlung (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

unterschriftensammlung

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

die verlängerung der dauer der unterschriftensammlung auf 18 monate;

Шведский

man bör förlänga tidsfristen till 18 månader.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu sind insbesondere für die elektroni­sche unterschriftensammlung besondere vorkehrungen zu treffen.

Шведский

för detta ändamål måste man vidta särskilda försiktighetsåtgärder, framför allt vid elektronisk insamling av underskrifter.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abgeordneten, die diese unterschriftensammlung durchführten, hatten offensichtlich recht.

Шведский

de parlamentsledamöter som samlade dessa namnunderskrifter hade uppenbarligen rätt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dazu müssten kontrollen durchgeführt werden, was den beginn der unterschriftensammlung verzögern könnte.

Шведский

det skulle kräva kontroller som skulle leda till att inledandet av namninsamlingen fördröjdes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist ein erster wichtiger schritt und eine voraussetzung dafür, dass die organisatoren mit der unterschriftensammlung beginnen können.

Шведский

det är det första som måste göras innan man kan börja samla in underskrifter.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir waren in italien die ersten, die eine unterschriftensammlung für die dann auch durchgesetzte freilassung von paula cooper durchgeführt haben.

Шведский

vi var de första i italien som skrev under för att paula cooper skulle friges, vilket senare uppnåddes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

folglich wären die nationalen behörden dafür verantwortlich, die ergebnisse der unterschriftensammlung in ihrem jeweiligen land zu überprüfen und zu bestätigen.

Шведский

de nationella myndigheterna skulle därför kontrollera och bestyrka resultatet av namninsamlingen i sitt eget land.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das system würde die anmeldung und das datum bestätigen sowie eine anmeldenummer generieren, auf deren grundlage die kampagne zur unterschriftensammlung anlaufen könnte.

Шведский

systemet skulle sedan ge organisatören en bekräftelse på registreringen, datum och registreringsnummer, och därefter skulle insamlingskampanjen kunna inledas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welche besonderen anforderungen an die Überprüfung und authentifizierung und welche sicherheitsvorkehrungen wären im falle einer online-unterschriftensammlung erforderlich?

Шведский

vilka krav ska gälla för kontroll och autentisering, och vilka säkerhetsdetaljer behövs om underskrifter samlas in via nätet?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nichtregierungsorganisationen haben eine umfassende kampagne, unterstützt durch eine unterschriftensammlung, und eine spontane bewegung gestartet, die die regierungen zahlreicher länder zum abschluss des Übereinkommens von ottawa veranlasst hat, eines wichtigen internationalen Übereinkommens, das antipersonenminen verbietet.

Шведский

icke-statliga organisationer har dragit igång en stor kampanj med stöd av en samling underskrifter och startat en spontan rörelse som har fått många länders regeringar att underteckna ottawafördraget. detta är ett viktigt internationellt fördrag som förbjuder truppminor.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

5.4 beschränkt sich diese virtuelle freiwilligenarbeit auf die unterstützung, die verbreitung und die kommunikation von kampagnen, ist sie dem cyberaktivismus zuzurechnen, der sich in diesem fall durch die beteiligung an elektronischen protest- und beschwerdeaktionen (unterschriftensammlungen, persönliche beiträge, aktionen zur exponentiellen verbreitung von informationen etc.) äußert.

Шведский

5.4 när dessa digitala volontärer begränsar sig till att stödja, sprida och informera om kampanjer är de en del av internetaktivismen då de deltar i elektroniska protestaktioner (namninsamling, personliga bidrag, informationsspridningsaktioner osv.).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,665,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK