Вы искали: vorstufenvermehrungsgut (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

vorstufenvermehrungsgut

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

vorstufenvermehrungsgut: vermehrungsgut,

Шведский

ursprungligt förökningsmaterial: förökningsmaterial

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da. vorstufenvermehrungsgut: vermehrungsgut,

Шведский

da. ursprungligt förökningsmaterial: förökningsmaterial

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das unmittelbar von basisvermehrungsgut oder vorstufenvermehrungsgut stammt;

Шведский

som härrör direkt från elitmaterial eller ursprungligt förökningsmaterial,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) das unmittelbar von basisvermehrungsgut oder vorstufenvermehrungsgut stammt;

Шведский

a) som härrör direkt från elitmaterial eller ursprungligt förökningsmaterial,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

pfropfreben, bei denen es sich um eine kombination von vorstufenvermehrungsgut auf basisvermehrungsgut handelt, werden als vorstufenvermehrungsgut eingestuft.

Шведский

rotade ympkvistar bestående av ursprungligt förökningsmaterial som ympats på elitmaterial ska klassificeras som ursprungligt förökningsmaterial.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die farbe des etiketts ist weiß mit einem diagonalen violetten strich bei vorstufenvermehrungsgut, weiß bei basisvermehrungsgut, blau bei zertifiziertem vermehrungsgut und dunkelgelb bei standardvermehrungsgut.

Шведский

fastsättningen skall säkras genom förslutningsanordningen. för ursprungsmaterial skall etiketten vara vit med en lila diagonal linje, för elitmaterial vit, för certifierat material blå och för standardmaterial mörkgul.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das unter verantwortung des züchters nach allgemein anerkannten verfahren im hinblick auf die erhaltung der echtheit der sorte und gegebenenfalls des klons sowie die verhütung von krankheiten und direkt auf vegetativem wege aus vorstufenvermehrungsgut gewonnen worden ist;

Шведский

som har producerats på odlarens ansvar enligt allmänt erkända metoder för bevarande av sortens eller, i tillämpliga fall, klonens identitet samt för att förebygga sjukdomar och som erhållits direkt från ursprungligt förökningsmaterial genom vegetativ förökning,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) das unter verantwortung des züchters nach allgemein anerkannten verfahren im hinblick auf die erhaltung der echtheit der sorte und gegebenenfalls des klons sowie die verhütung von krankheiten und direkt auf vegetativem wege aus vorstufenvermehrungsgut gewonnen worden ist;

Шведский

a) som har producerats på odlarens ansvar enligt allmänt erkända metoder för bevarande av sortens eller, i tillämpliga fall, klonens identitet samt för att förebygga sjukdomar och som erhållits direkt från ursprungligt förökningsmaterial genom vegetativ förökning,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die für die erzeugung von vorstufenvermehrungsgut bestimmten mutterreben­bestände müssen durch eine amtliche kontrolle als frei von allen unter nummer 5 buchstaben a, b und c genannten schadorganismen befunden worden sein.

Шведский

de moderkvarter som är avsedda för produktion av det ursprungliga förökningsmaterialet ska ha förklarats fria från de växtskadegörare som anges i punkterna 5 a–c efter en officiell besiktning.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in beständen zur erzeugung von vorstufenvermehrungsgut oder basisvermehrungsgut sind schädliche virosen, insbesondere kurzknotigkeit (grapevine fanleaf) und blattrollkrankheit (grapevine leafroll) auszuschalten.

Шведский

skadliga virussjukdomar, särskilt grapevine fanleaf och grapevine leafroll, ska elimineras från odlingar avsedda för produktion av ursprungligt förökningsmaterial och elitmaterial.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die mitgliedstaaten schreiben vor, dass die packungen und bündel von vermehrungsgut an der außenseite mit einem amtlichen etikett gemäß anlage iv in einer der amtssprachen der gemeinschaft versehen werden; seine befestigung wird durch das verschlusssystem gesichert. die farbe des etiketts ist weiß mit einem diagonalen violetten strich bei vorstufenvermehrungsgut, weiß bei basisvermehrungsgut, blau bei zertifiziertem vermehrungsgut und dunkelgelb bei standardvermehrungsgut.

Шведский

1. medlemsstaterna skall föreskriva att förpackningar och buntar med förökningsmaterial utvändigt förses med en officiell etikett enligt bilaga 4 och på något av gemenskapens officiella språk. fastsättningen skall säkras genom förslutningsanordningen. för ursprungsmaterial skall etiketten vara vit med en lila diagonal linje, för elitmaterial vit, för certifierat material blå och för standardmaterial mörkgul.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,473,223 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK