Вы искали: welthandelsordnung (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

welthandelsordnung

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

das wto-regelwerk bildet den grundstein der welthandelsordnung.

Шведский

wto:s regelverk är grunden för världshandelssystemet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von daher muß es in der weltfinanzordnung genauso geregelt werden wie in der welthandelsordnung.

Шведский

med tanke på det måste detta regleras på samma sätt i den internationella finansordningen som i världshandelsordningen .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dass es 2005 eine neue welthandelsordnung für textilien ohne quoten geben würde, ist seit zehn jahren bekannt.

Шведский

att vi 2005 skulle få en ny ordning för världshandeln med textilier , utan kvoter, har vi varit medvetna om i tio år .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dieser prozeß gegenseitiger anreicherung soll weiter die kohärenz und Übereinstimmung der welthandelsordnung zum nutzen des gesamtwohlstands fördern.

Шведский

denna process av ömsesidigt berikande skall främja sammanhållningen inom världshandeln och därmed även välståndet för alla.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus der sicht des ausschusses ist es nicht das system der welthandelsordnung, das diese krisen herbeigeführt oder verstärkt hätte.

Шведский

esk anser inte att det är systemet med världshandelsordningen som har lett till kriserna eller förstärkt dem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zwar sehen letztere den fortbestand der liberalen welthandelsordnung gegenwärtig als sehr wichtig an, für weitere liberalisierungen müßte man sie jedoch besonders interessieren.

Шведский

visserligen anser de sistnämnda för närvarande att det är mycket viktigt att den liberala världshandelsordningen löper vidare, men de kräver särskilda stimulanser för att vidta ytterligare liberaliseringar.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn sowohl die neue welthandelsordnung wie auch die bilateralen eu-verträge verlangen eine schrittweise Öffnung der bisher weitgehend abgeschirmten nationalen märkte.

Шведский

både den nya världshandelsorganisationen och de bilaterala eu-avtalen kräver att de hittills avskärmade nationella marknaderna successivt öppnas för konkurrens.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union tut recht daran, ihrer verpflichtung treu zu bleiben, bei der handelspolitik ein multilaterales konzept zu verfolgen und die wto als das organisierte sprachrohr der welthandelsordnung zu unterstützen.

Шведский

europeiska unionen gör rätt i att hålla fast vid sitt åtagande om ett multilateralt förhållningssätt till handelspolitiken och vid sitt stöd för wto , som det organiserade uttrycket för styrning av världshandeln .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

3.6 die einigung auf eine fortführung der welthandelsrunde im juli 2004 hat gezeigt, dass aus dem scheitern der wto-ministerkonferenz in cancún kein scheitern der multilateralen welthandelsordnung folgen musste.

Шведский

3.6 Överenskommelsen om att världshandelsrundan skulle fortsätta i juli 2004 visade att bakslaget vid wto:s ministerkonferens i cancún inte måste leda till ett bakslag för den multilaterala världshandelsordningen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn sowohl die neue welthandelsordnung, bei der sich mehrere unserer partnerländer mit zollsenkungen zurückhielten, wie auch die bilateralen eu-verträge verlangen eine schrittweise Öffnung der bisher weitgehend abgeschirmten nationalen märkte.

Шведский

både den nya världshandelsordningen, som flera av våra partnerländer förhöll sig avvaktande till genom att inte sänka tullarna, och de bilaterala eu-avtalen kräver att de hittills i hög grad avskärmade nationella marknaderna successivt öppnas för konkurrens.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu diesen regeln müssen, zumal im rahmen der welthandelsordnung (wto), mindestanforderungen hinsichtlich der arbeitnehmer- und gewerkschaftsrechte gehören; sie sollen, wie sie in den iao-vereinbarungen vorgesehen sind, nicht dem protektionismus dienen, sondern dem ziel weltweiter fortschritte bei den bürgerrechten, wie es in der schlußakte der uno-konferenz in kopenhagen gefordert wird, sowie dem erforderlichen schutz für das in der eu gültige sozialmodell.

Шведский

dessa regler skall inte vara protektionistiska utan skall främja medborgarskyddet på en internationell nivå, något som framhölls i slutdokumentet från fn:s köpenhamnskonferens, och de skall skydda den sociala modell som finns inom eu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,286,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK