Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zollformalitäten
krav på anmälan och samråd
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
zollformalitäten/grenzübergänge
tullformaliteter/gränsöverfart
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- sämtliche zollformalitäten erfuellt sind.
- alla tullformaliteter har uppfyllts.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
c) sämtliche zollformalitäten erfuellt sind.
c) alla tullformaliteter har uppfyllts.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
vereinfachung der zollformalitäten im eu-schiffsverkehr
minska tullformaliteter för sjötransporter inom eu
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
titel ii bis viii: zollformalitäten und -verfahren
följande avdelningar, ii–viii: tullformaliteter och -procedurer
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
blauer gürtel: kommission vereinfacht zollformalitäten für schiffe
blue belt: kommissionen underlättar tullformaliteter för fartyg
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
eine weitergehende harmonisierung wird benötigt, um die zollformalitäten zu erleichtern.
harmoniseringen måste dock drivas ännu längre för att tullformaliteterna ska bli smidigare.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vereinfachung der zollformalitäten für schiffe, die häfen in drittländern anlaufen
minska tullformaliteter för fartyg som angör tredjelandshamnar
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die verwaltungs- und transportkosten aufgrund von zollformalitäten gehen erheblich zurück.
avsevärt lägre administrations- och transportkostnader på grund av mindre tullformaliteter.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
beispiele dafür sind computergesteuerte buchungssysteme, die zuweisung von zeitnischen oder die erleichterung der zollformalitäten.
när det gäller datoriserade bokningssystem, fördelning av ankomst- och avgångstider och förenklade tullförfaranden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der elektronische austausch von zollinformationen ist der beginn der modernisierung der zollformalitäten zwischen der eu und russland.
det elektroniska utbytet av tullinformation är början på en modernisering av tullförfarandena mellan eu och ryssland.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der elektronische austausch von zollinformationen markiert den beginn der modernisierung der zollformalitäten zwischen der eu und russland.
det elektroniska utbytet av tullinformation är början på en modernisering av tullförfarandena mellan eu och ryssland.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten können vorschreiben, dass die zollformalitäten für die ausfuhr von verteidigungsgütern nur bei bestimmten zollstellen erledigt werden dürfen.
medlemsstaterna får besluta att tullformaliteterna för export av försvarsmateriel endast får fullgöras vid vissa tullkontor.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.6 die zweite maßnahme hat viel größere auswirkungen, sprich die vereinfachung der zollformalitäten für schiffe, die drittlandshäfen anlaufen.
3.6 mycket större inverkan har den andra åtgärden, att man underlättar tullformaliteterna för fartyg som anlöper hamnar i länder utanför eu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die derzeitige ausfuhrabfertigung und die zollformalitäten stellen eine wesentliche hürde für unternehmen dar und schrecken mit hoher wahrscheinlichkeit viele potenzielle kleinere ausführer davon ab, Überseemärkte zu erschließen.
det nuvarande systemet för exportklarering och andra tullformaliteter medför betydande hinder för företag, och avskräcker säkert många småskaliga potentiella exportörer från att utnyttja utländska marknader.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(1) die vertragsparteien bemühen sich, die den verkehr erschwerenden formalitäten, insbesondere die zollformalitäten, zu erleichtern und zu vereinfachen.
79
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- der nachweis erbracht wurde, dass die in der ausschreibung vorgesehenen zollformalitäten für die ausfuhr außerhalb des hoheitsgebiets der gemeinschaft und die einfuhr in ein drittland erfüllt wurden.
- bevis har framlagts på att tullformaliteterna för export utanför gemenskapens tullområde och för import till ett av de tredjeländer som omfattas av anbudsinfordran har fullgjorts.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bei der erledigung der zollformalitäten legt der ausführer oder der einführer den ordnungsgemäß ausgefüllten vordruck nach anhang v als nachweis dafür vor, dass die für die aus- oder einfuhr erforderliche genehmigung erteilt wurde.
de myndigheter i medlemsstaterna som anges i bilaga i skall till övriga i bilagan angivna myndigheter i medlemsstaterna och kommissionen anmäla om de fattar ett beslut om att avslå en ansökan om tillstånd enligt denna förordning eller om de återkallar ett tillstånd som de har beviljat.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
unter berücksichtigung der laufenden entwicklungen im bereich der vereinfachung der zollformalitäten bei aus- und einfuhr wird finanzielle unterstützung für maßnahmen zur vereinfachung des austauschs, der verarbeitung und der verbreitung qualitativ hochwertiger und tief gegliederter handelsstatistiken gewährt.
parallellt med det pågående arbetet med att förenkla tullformaliteterna vid export och import ska ekonomiskt stöd ges till satsningar på att underlätta utbyte, bearbetning och spridning av detaljerad handelsstatistik av hög kvalitet.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: