Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für die feststellung, ob eine reihe zusammengehöriger verfahren, einrichtungen und betriebsmethoden den stand der technik im allgemeinen oder im besonderen darstellt, ist insbesondere folgendes zu berücksichtigen:
när det bestäms huruvida en samling förfaranden, anordningar och driftsmetoder allmänt sett eller i enskilda fall utgör bästa tillgängliga teknik skall följande särskilt beaktas:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
der erste teil dieser abänderung kann nicht übernommen werden, da er nicht mit den in der wasserrahmenrichtlinie beschriebenen prinzipien des grundwasserschutzes vereinbar ist, denen zufolge der grundwasserschutz teil eines umfassenderen schutzes zusammengehöriger aquatischer und terrestrischer Ökosysteme sein sollte.
första delen av ändringarna kan inte godtas, eftersom den inte är förenlig med principerna för grundvattenskydd i vattendirektivet, enligt vilket grundvattenskyddet utgör en del av skyddet av akvatiska och terrestra ekosystem.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
für einen bruch, dessen zähler oder nenner aus einem produkt, einer summe usw. besteht, müssen die zusammengehörigen werte mit einer klammer zusammengefasst werden.
de sammanhörande värdena måste sammanfattas med en parentes för ett bråk vars täljare eller nämnare består av en produkt, en summa osv.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 3
Качество: