Вы искали: torhüter (Немецкий - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Esperanto

Информация

German

torhüter

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эсперанто

Информация

Немецкий

iker casillas ist der beste torhüter der welt.

Эсперанто

iker casillas estas la plej bona golulo en la mondo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und berechja und elkana waren torhüter der lade.

Эсперанто

berehxja kaj elkana estis pordogardistoj cxe la kesto;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies sind die ordnungen der torhüter unter den kindern der korahiter und den kindern merari.

Эсперанто

tio estis la grupoj da pordegistoj el la korahxidoj kaj el la merariidoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der hauptmann nahm den obersten priester seraja und den priester zephanja, den nächsten nach ihm, und die drei torhüter

Эсперанто

kaj la korpogardistestro prenis la cxefpastron seraja kaj la duan pastron cefanja kaj la tri pordogardistojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da wir nun die mauer gebaut hatten, hängte ich die türen ein und wurden bestellt die torhüter, sänger und leviten.

Эсперанто

kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la levidoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber über die lastträger und treiber zu allerlei arbeit in allen ihren Ämtern waren aus den leviten die schreiber, amtleute und torhüter.

Эсперанто

super la portistoj, kiel observistoj super cxiuj laboristoj en cxiuj laboroj, estis el la levidoj la skribistoj, kontrolistoj, kaj pordegistoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also setzten sich die priester und die leviten und die vom volk und die sänger und die torhüter und die tempelknechte in ihre städte und alles israel in seine städte.

Эсперанто

kaj eklogxis la pastroj kaj la levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la netinoj en siaj urboj, kaj la tuta izrael en siaj urboj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und warteten des dienstes ihres gottes und des dienstes der reinigung. und die sänger und torhüter standen nach dem gebot davids und seines sohnes salomo;

Эсперанто

kaj ili observadis la preskribon de sia dio kaj la preskribon pri la pureco. kaj la kantistoj kaj pordegistoj staris konforme al la preskribo de david kaj de lia filo salomono.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so sollt ihr also tun: der dritte teil von euch, die des sabbats antreten von den priestern und leviten, sollen die torhüter sein an der schwelle,

Эсперанто

jenon vi devas fari:tiu triono de vi, kiu venas en sabato, el la pastroj kaj el la levidoj, estu pordegistoj cxe la sojloj,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es zogen herauf etliche der kinder israel und der priester und der leviten, der sänger, der torhüter und der tempelknechte gen jerusalem, im siebenten jahr arthahsasthas, des königs.

Эсперанто

ankaux kelkaj el la izraelidoj, el la pastroj, el la levidoj, el la kantistoj, el la pordegistoj, kaj el la netinoj iris en jerusalemon en la sepa jaro de la regxo artahxsxast.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und kore, der sohn jimnas, der levit, der torhüter gegen morgen, war über die freiwilligen gaben gottes, die dem herrn zur hebe gegeben wurden, und über die hochheiligen.

Эсперанто

kore, filo de jimna, levido pordegisto cxe la flanko orienta, estis super la memvolaj donoj al dio, super la oferdonoj, alportataj al la eternulo, kaj super la plejsanktajxoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kinder der torhüter: die kinder sallum, die kinder ater, die kinder talmon, die kinder akkub, die kinder hatita und die kinder sobai, allesamt hundertneununddreißig.

Эсперанто

de la idoj de la pordegistoj:la idoj de sxalum, la idoj de ater, la idoj de talmon, la idoj de akub, la idoj de hxatita, la idoj de sxobaj, cxiuj kune cent tridek naux.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber sebanja, josaphat, nathanael, amasai, sacharja, benaja, elieser, die priester, bliesen die drommeten vor der lade gottes; und obed-edom und jehia waren torhüter an der lade.

Эсперанто

sxebanja, josxafat, netanel, amasaj, zehxarja, benaja, kaj eliezer, la pastroj, trumpetadis per trumpetoj antaux la kesto de dio; obed-edom kaj jehxija estis pordogardistoj cxe la kesto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,305,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK