Вы искали: wirken (Немецкий - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Esperanto

Информация

German

wirken

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эсперанто

Информация

Немецкий

diese pillen wirken auf das herz.

Эсперанто

tiuj piloloj efikas al la koro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierbei wirken viele faktoren zusammen.

Эсперанто

en tio multaj faktoroj kunefikas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

farben wirken, ob man will oder nicht.

Эсперанто

koloroj faras efekton, laŭvole aŭ ne.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wäre sie vollkommen, würde sie weniger menschlich wirken.

Эсперанто

se ŝi estus perfekta, ŝi impresus malpli homa.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es werden mit schanden bestehen, die da gute garne wirken und netze stricken.

Эсперанто

kaj hontos la prilaboristoj de lino kombita kaj la teksistoj de blanka tolo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der verwaltung konnte sich niemand eine solche beharrlichkeit im wirken in bester absicht vorstellen.

Эсперанто

en la administrantaro neniu povis imagi tian obstinecon en laborado laŭ la plej bona intenco.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hinterlassenschaften der kolonisierung afrikas durch europäer im 19. jahrhundert wirken überall auf dem kontinent fort.

Эсперанто

la deknaŭajarcenta eŭropa koloniigo de afriko postlasis ĉie sur tiu kontinento daŭrantan heredaĵon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zugang zum gemeinsamen binnenmarkt dürfte auf der ganzen insel als kräftiger anreiz für die wirtschaftliche entwicklung wirken.

Эсперанто

eblas antaŭvidi, ke la aliro al la komuna merkato efikos sur la tuta insulo kiel forta stimulo de la ekonomia evoluo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es freut mich, dass sie auch heute mit so viel fleiß dafür wirken, unser projekt voran zu bringen.

Эсперанто

Ĝojigas min, ke ankaŭ hodiaŭ vi laboras tiel diligente por progresigi nian projekton.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man muss etwas zu sagen haben, wenn man reden will. denn es muß von herzen gehen, was auf herzen wirken soll.

Эсперанто

oni devas havi ion direndan, kiam oni volas paroli. Ĉar devas eliri el la koro, kiu efiku al la koro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wichtigste pflicht des öffentlichen bildungswesens ist, jedes individuum zu befähigen, kritisch zu denken und schöpferisch für das gemeinwohl zu wirken.

Эсперанто

la plej grava devo de la publika edukado estas fari ĉiun unuopulon kompetenta kritike pensi kaj kreive agadi por komuna bono.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich muß wirken die werke des, der mich gesandt hat, solange es tag ist; es kommt die nacht, da niemand wirken kann.

Эсперанто

dum estas tago, mi devas prilabori la farojn de tiu, kiu min sendis; venas la nokto, kiam neniu povas labori.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie brüten basiliskeneier und wirken spinnwebe. ißt man von ihren eiern, so muß man sterben; zertritt man's aber, so fährt eine otter heraus.

Эсперанто

oni kovas ovojn de vipuro, kaj oni teksas araneajxon. kiu mangxas iom el tiuj ovoj, tiu mortas; kiam oni ilin disrompas, elaperas vipuro.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gibt oft dinge und beziehungen in dem menschlichen leben, die uns nicht sogleich klar sind, und deren grund wir nicht in schnelligkeit hervor zu ziehen vermögen. sie wirken dann meistens mit einem gewissen schönen und sanften reize des geheimnisvollen auf unsere seele.

Эсперанто

estas multaj aferoj en la homa vivo kaj rilatoj, kiuj ne estas tuj klaraj al ni, kaj kies kialon ni ne kapablas malkovri en maniero rapida. ili tiam plej ofte efikas je nia animo per certa bela kaj milda ravo de io mistera.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ersetzt die shell durch das angegebene kommando. führt kommando aus, welches diese shell mit dem angegebenen programm ersetzt. argumente werden die argumente von kommando. wenn kommando nicht angegeben ist, wirken sich alle weiterleitungen in der aktuellen shell aus. optionen: -a name\tleitet name als das nullte argument an kommando weiter. -c\tführt kommando mit einer leeren umgebung aus. -l\tgibt einen gedankenstrich im nullten argument für kommando aus. wenn das kommando nicht ausgeführt werden kann, existiert eine nicht interaktive shell, außer die shell-option »execfail« ist gesetzt. rückgabewert: gibt »erfolg« zurück, außer kommando wurde nicht gefunden oder ein weiterleitungsfehler tritt auf.

Эсперанто

anstataŭigu la ŝelon je la donita komando plenumu la komandon, anstataŭigante la ŝelon je la donita programo. la argumentoj servas kiel argumentoj por komando. se komando ne estas indikita, la alidirektadoj okazu en la kuranta ŝelo. opcioj: -a nomo pasigu nomon al komando kiel la argumenton argv[0] -c\tla plenumo de komando okazu en vakua medio -l\tmetu minuson en la nulan argumenton pasigatan al komando se la komandon ne eblas plenumi kaj la ŝelo ne estas dialoga, tiam la ŝelo finiĝas, krom se la opcio „execfail‟ estas aktiva. elirstato: sukceso, krom se komando ne estas trovita aŭ okazis eraro pri alirektado.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,229,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK