Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zur bereitstellung angemessener bildungs- und informationsangebote,
providing adequate training and information;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
viele nutzen soziale netzwerke, aber nutzen die informationsangebote nicht.
paljud kasutavad sotsiaalvõrgustikke, kuid mitte teavet pakkuvaid rakendusi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hinzu kommen verweise auf informationsangebote der eu-mitgliedstaaten und anderer staaten sowie antworten auf häufig gestellte fragen:
seal leidub linke liikmesriikide, euroopa ja ülemaailmsete ressursside juurde ning korduma kippuvad küsimused, mis pakuvad lähemat teavet:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
broschüre an und suchen sie die kontaktdaten für ihren fachverband oder die handelskammer in ihrer region. es stehen ihnen zahlreiche kostenlose informationsangebote zurverfügung, die sie zuerst nutzen sollten!
✔ mõned vked on kasutanud oma finantsasutuse (pank või sponsor) ärinõustajat, samuti võivad kasulikuks nõuannete allikaks olla teiste ettevõtete omanikud ja juhatajad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission wird daher im rahmen regelmäßiger informationsangebote konkrete maßnahmen vorschlagen, durch die der zugang zu reglementierten berufen und deren ausübung auf nationaler ebene und eu-weit verbessert werden soll.
seepärast esitab komisjon korrapäraste suuniste kaudu konkreetsed meetmed, et parandada reguleeritud kutsealadele juurdepääsu ja nendel tegutsemist riiklikul tasandil ja kogu elis.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese informationsangebote richten sich nicht nur an einzelpersonen sondern auch an einrichtungen und vereinigungen, die auslandaufenthalte für junge menschen im rahmen eines ausbildungskurses, eines studienprogramms, eines freiwilligenprojekts usw. organisieren.
neid teabeallikaid võivad lisaks eraisikutele kasutada ka asutused ja ühingud, kes korraldavad noorte liikuvust koolituskursuste, õppekavade, vabatahtlikkuse alusel läbiviidavate projektide jms raames.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- der fortlaufenden schulung der für jugendinformation zuständigen akteure in bezug auf inhalte, geeignetste verfahren und einsatz der verfügbaren technologie, damit die jugendlichen qualitativ hochwertige informationsangebote leicht erkennen können;
- noorsooteabega tegelevate töötajate pidevale koolitusele sisu, sobivaimate meetodite ja olemasoleva tehnoloogia kasutamise alal, et võimaldada noortel kergesti ära tunda kvaliteetne teave.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie sehen angemessene regelungen vor, die den zugang für doktoranden aus europa und aus drittstaaten und ihre aufnahme erleichtern (informationsangebot, unterbringung, unterstützung im hinblick auf visa usw.);
nad kehtestavad asjakohase korralduse, et lihtsustada euroopa ja kolmandate riikide doktorantide õppimapääsemist ja vastuvõtmist (teabevahendid, majutus, abi viisade saamisel jne);
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: