Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
farbe des spielers der anfängt
先手プレイヤーの色
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aber ich bin froh,... dass es mit dir neu anfängt.
真偽は分からないけど 再び貴女から 始まると嬉しいな
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
30 meilen wenn es nicht anfängt zu pissen.
三十マイルだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie hat es geschafft, wenn sie zu weinen anfängt.
彼女が泣き始めれば 危険はない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fußball spielt, anfängt sich für mädchen zu interessieren...
13歳の息子が サッカーをして― 思春期が目覚める...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
so gut, dass man anfängt, sie von jedem zu erwarten.
みんなからそれを期待して 開始すればいいわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber du musst noch was erledigen, bevor der spaß anfängt.
だが 商売の話が 残ってる 立ち去る前にな
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hat angefangen zu schreien das, die welt bald anfängt zu brennen.
世界が炎上するとか
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
weiß ich nicht mehr. mal sehen, ob er anfängt, zu schießen.
どうだろう、撃ってくればわかるが
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber wer jetzt anfängt... firmen wollen alles schneller und billiger.
今 求められてるのは 早さと安さだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nimm für den fall, dass es anfängt zu regnen, einen regenschirm mit!
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es ist total falsch, so als ob ein cop was mit einem feuerwehrmann anfängt.
消防士とデート それはまずいのよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber wisst ihr, wenn man anfängt, was ist schon groß dabei, richtig?
でも突き詰めて考えると 大きな取引だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
an diese worte wirst du denken, wenn sie 16 ist und anfängt mit jungs auszugehen.
娘が初デートする頃 後悔しないでね
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vielleicht kapierst du ja, wenn deine nase zu bluten anfängt, daß wir uns ranhalten müssen.
鼻の出血が始まったら お前も留まっていられなくなる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
indem man anfängt, die tatsache zu akzeptieren, dass man mehr ist, als nur seine fähigkeiten.
まず事実を受け入れろ 力を超える自我だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich wusste nie, ob er hinter einem gestrüpp hervorkommt ... oder einem auto und anfängt zu schießen.
奴が茂みから出て来て 撃つかも知れなかった または車から
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jetzt sind es unter 75 pro jahr weil der frühling früher und herbst später anfängt und die temperaturen einfach weiter steigen.
現在、75日を下回っています なぜなら、春は早くやって来て 秋は遅く来ます 気温は上昇し続けています
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nach dem signal beginnt unsere armada eine globale invasion, die hier in glenview anfängt, was für euch nicht ideal ist.
そうなれば 我が艦隊が 地球規模で侵攻を... 不本意だろうが ここ グレンビューから開始する
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wissen sie, es ist wirklich erstaunlich, wie viele organe der körper opfern kann, bevor er wirklich anfängt zu leiden.
苦しむ前にどれだけ 取り出せるかな
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: