Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wird angekündigt
追って通知します。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie hat dich angekündigt.
お前がくることも知っていた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das mosvg hat angekündigt...
ではスピーチを...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und hast du es angekündigt?
発表しました?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
warum hast du dich nicht angekündigt?
どうして来ることを教えてくれなかったの?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
siehst du, wo du angekündigt wirst?
何を貼っていたと思う?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vorfehler: bevorstehender datenverlust wird angekündigt!
前失敗: 切迫したデータの損失が予想されます
Последнее обновление: 2016-12-08
Частота использования: 1
Качество:
- eigentlich will ich nicht angekündigt werden.
- 連絡しないでほしいの
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenigstens haben sie endlich die wahlen angekündigt.
少なくとも選挙についての 発表があったわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
trage, bitte. - die rennleitung hat mich angekündigt.
電話があったと思うけど サーキットから来た
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eines ist sicher, du bist so hübsch wie angekündigt.
いってたより、きれいだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie müssen bauer sein, das home office hat sie angekündigt.
内務省から協力しろと
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- keine ahnung. sie haben irgendwas angeblich im gottesdienst angekündigt.
今晩 教会でなにか 発表あるらしい
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das bürgermeisteramt steht zur verfügung, undstadtrated griffin hat heute angekündigt, danach zu greifen.
市議会議員のエド・グリフィンが 本日その任を降りました
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hey, erinnerst du dich an letztes jahr, als du angekündigt hast, nach harvard zu gehen?
昨年お前が ハーバードに行きたいって─ 言ったの覚えてるか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der präsident hält am dienstag seine rede. wir haben das schon angekündigt. reden können verschoben werden.
火曜に大統領の演説よ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nun, da wir uns der welt so spektakulär angekündigt haben... werden wir jetzt einen anderen weg durch diese berge finden müssen.
さて、世界中に我々の事を大々的に 知らしたから こらら丘を超えるのに別の道を探さないとな
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
an einem tag, der genug schocks und gesetzliche wendungen für eine woche lieferte, hatten viele angekündigt, dass dieser fall beschlossene sache ist.
1日で1週間の相当のショックと 法的ゆがみを提示しました 多くの人達は この事件を完了した取引と宣言しました
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie sich abkehren, dann sprich: ich habe es euch so angekündigt, daß zwischen uns gleichheit besteht. und ich weiß nicht, ob das, was euch angedroht wird, nahe ist oder fernliegt.
もしかれらが,背き去れば言ってやるがいい。「わたしは(あなたがたに)同じように宣教した。だがあなたがたに約束されたことが,近いか遠いかわたしは知らない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie sich abkehren, dann sag: ich habe es euch (allen) gleichermaßen angekündigt, und ich weiß nicht, ob das nahe ist oder fernliegt, was euch versprochen wird.
もしかれらが,背き去れば言ってやるがいい。「わたしは(あなたがたに)同じように宣教した。だがあなたがたに約束されたことが,近いか遠いかわたしは知らない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: