Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perfekte durchfÜhrung
<作戦終了>
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
digikam-modul zur durchführung eines weißabgleichsdescription
digikam ホワイトバランス補正プラグインdescription
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
es ist nicht möglich die sichere durchführung zu beenden.
セキュア処理を完了することができません
Последнее обновление: 2016-12-08
Частота использования: 1
Качество:
- sie zog sich von der verschwörung zudem kurz vor der durchführung zurück.
彼女はまた 刑事上の共謀から手を引きました その実行の前 5分前に
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die durchführung eines exorzismus ist ein archaisches verfahren. eine jahrelange ausbildung ist nötig.
悪魔払いは昔の技術で 数年の修行と・・・
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir kriegen 15 jahre für die durchführung einer nicht autorisierten operation ohne die zustimmung des kongresses.
議会の承認を受けずに未認可の 任務を指揮すれば最低でも15年
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
da sich die vorfälle gleichzeitig ereignet haben, gibt es möglicherweise ein problem bei der durchführung der baumaßnahmen,
で、今日の午後は 多摩ニュータウンサイト... 5より多くの労働者 殺されたり負傷した...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber es gibt nichts... nichts, was du tun kannst, mich von der durchführung von arbeiten - meines vaters zu stoppen.
でも無理だ 止められない 僕はやり遂げる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
zur durchführung der suche müssen zunächst alle nachrichten des ordners %1 heruntergeladen werden. das kann einige zeit dauern. möchten sie dennoch fortfahren?
要求された検索を行うためには、フォルダ %1のすべてのメッセージをサーバからダウンロードする必要があります。これには時間がかかることがあります。検索を続けますか?_bar_/_bar_$[set-answers continue '続ける(s)' cancel 'キャンセル(c)']
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die (zeit der) pilgerfahrt (sind) bekannte monate. wer in ihnen die (durchführung der) pilgerfahrt beschlossen hat, der darf keinen beischlaf ausüben, keinen frevel begehen und nicht streit führen während der pilgerfahrt. und was ihr an gutem tut, allah weiß es. und versorgt euch mit reisevorrat, doch der beste vorrat ist die gottesfurcht. und fürchtet mich, o die ihr verstand besitzt!
巡礼(の時期)は周知の数月である。それでその間に巡礼の務めを果たそうと決心した者は,巡礼中,猥(嚢?)な行いや不道徳な行いを慎しみ,また論争してはならない。あなたがたの行う善いことを,アッラーは知っておられる。旅の準備をしなさい。だが最も優れた準備は篤信の念である。あなたがた思慮ある者よ,われを畏れなさい。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: