Вы искали: gebeine (Немецкий - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Японский

Информация

Немецкий

gebeine

Японский

Последнее обновление: 2012-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich sah, wie der schnee auf eure gebeine fiel und sie begrub.

Японский

雪が降りあんたの骨を埋めるのを

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das wird deinem leibe gesund sein und deine gebeine erquicken.

Японский

そうすれば、あなたの身を健やかにし、あなたの骨に元気を与える。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da kam mich furcht und zittern an, und alle meine gebeine erschraken.

Японский

恐れがわたしに臨んだので、おののき、わたしの骨はことごとく震えた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er bewahrt ihm alle seine gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.

Японский

主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

meint denn der mensch, daß wir seine gebeine nicht zusammenfügen werden?

Японский

人間は,われがかれの骨を集められないと考えるのか。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die reden des freundlichen sind honigseim, trösten die seele und erfrischen die gebeine.

Японский

ここちよい言葉は蜂蜜のように、魂に甘く、からだを健やかにする。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich kann alle meine gebeine zählen; aber sie schauen und sehen ihre lust an mir.

Японский

わたしは自分の骨をことごとく数えることができる。彼らは目をとめて、わたしを見る。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

denn meine tage sind vergangen wie ein rauch, und meine gebeine sind verbrannt wie ein brand.

Японский

わたしの日は煙のように消え、わたしの骨は炉のように燃えるからです。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

denn da ich's wollte verschweigen, verschmachteten meine gebeine durch mein täglich heulen.

Японский

わたしが自分の罪を言いあらわさなかった時は、ひねもす苦しみうめいたので、わたしの骨はふるび衰えた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

seine gebeine werden seine heimlichen sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die erde legen.

Японский

その骨には若い力が満ちている、しかしそれは彼と共にちりに伏すであろう。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ja, ich will die leichname der kinder israel vor ihre bilder hinwerfen und will ihre gebeine um eure altäre her zerstreuen.

Японский

わたしはイスラエルの民の死体を彼らの偶像の前に置き、骨をあなたがたの祭壇のまわりに散らす。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

herr, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, herr, denn meine gebeine sind erschrocken,

Японский

主よ、わたしをあわれんでください。わたしは弱り衰えています。主よ、わたしをいやしてください。わたしの骨は悩み苦しんでいます。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

verheißt er euch etwa, daß ihr, wenn ihr tot seid und staub und gebeine geworden seid, wieder auferstehen werdet?

Японский

あなたがたは死んで土と骨になってから(再び)甦らされると,かれは約束したのですか。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darum nahm er einen eid von den kindern israel und sprach: wenn euch gott heimsuchen wird, so führet meine gebeine von dannen.

Японский

さらにヨセフは、「神は必ずあなたがたを顧みられる。その時、あなたがたはわたしの骨をここから携え上りなさい」と言ってイスラエルの子らに誓わせた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber ich werde es nicht zulassen, dorlad, dass deine gebeine entehrt werden, wenn die diener des bösen die dúnedain erneut ins exil zwingen wollen.

Японский

だが その骨は汚すまい 邪悪の手先が再び来たり- 我らを追い詰めようとも

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

machten sie sich auf, alle streitbaren männer, und nahmen die leichname sauls und seiner söhne und brachten sie gen jabes und begruben ihre gebeine unter der eiche zu jabes und fasteten sieben tage.

Японский

勇士たちが皆立ち上がり、サウルのからだとその子らのからだをとって、これをヤベシに持って来て、ヤベシのかしの木の下にその骨を葬り、七日の間、断食した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und er prägt uns gleichnisse und vergißt seine eigene erschaffung. er sagt: "wer kann die gebeine beleben, wenn sie morsch geworden sind?"

Японский

またかれは,われに準えるものを引合いに出して,自分の創造を忘れ,言う。「誰が,朽ち果てた骨を生き返らせましょうか。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er hat ein feuer aus der höhe in meine gebeine gesandt und es lassen walten. er hat meinen füßen ein netz gestellt und mich zurückgeprellt; er hat mich zur wüste gemacht, daß ich täglich trauern muß.

Японский

主は上から火を送り、それをわが骨にくだし、網を張ってわが足を捕え、わたしを引き返させ、ひねもす心わびしく、かつ病み衰えさせられた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er führt uns ein gleichnis an und vergißt, daß er erschaffen ist. er sagt: «wer macht diese gebeine wieder lebendig, wenn sie auseinandergefallen sind?»

Японский

またかれは,われに準えるものを引合いに出して,自分の創造を忘れ,言う。「誰が,朽ち果てた骨を生き返らせましょうか。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,568,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK