Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- na ja, außerhalb des gefängnisses.
デクスタ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- was machen sie außerhalb des gefängnisses?
刑務所の外で 何してるんだ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die ganze vorderseite des gefängnisses ist unsicher.
どうやら刑務所全体で 安全ってわけじゃないようだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
von nun an ist dieser teil des gefängnisses der eure.
ここはお前等の物だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
von jetzt an gehört dieser teil des gefängnisses euch.
お前等の物だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das hier... ist der mann von knyazev innerhalb des gefängnisses.
この... キニャゼフの部下は 刑務所にいる 警備員
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeder von ihnen kontrolliert einen bestimmten teil des gefängnisses.
刑務所の各所を 制御してる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also, beide männer tauchen auf der besucherliste des gefängnisses auf.
2人とも刑務所の 訪問者リストに記禄されてる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es könnte drinnen von streunern von außerhalb des gefängnisses wimmeln.
もう刑務所内は 荒らされてるかもな
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist nicht so einfach. die wasserleitungen sind innerhalb des gefängnisses.
水道のパイプは、刑務所内にある。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alles klar, wir müssen... wir müssen nur die rückseite des gefängnisses erkunden.
そうだね そしたら 刑務所の先がどうなってるか 誰か偵察に行ってこないと
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie können nicht einfach... in den hochsicherheitsflügel des newgate-gefängnisses spazieren.
ニューゲートの超厳重警備刑務所に
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der zahnarzt des gefängnisses benutzte seine zähne als vorlage für einen satz künstlicher zähne.
入れ歯の原型を作るのに 刑務所の歯医者が 彼の歯を使った
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und wandelte die kleider seines gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein leben lang;
こうしてエホヤキンはその獄屋の衣を脱ぎ、一生の間、常に王の前で食事した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
während sie versuchen die mauern unseres gefängnisses niederzureißen... müssen wir es von innen mit feuer reinigen.
彼らが外側から刑務所の 壁を壊す... 我々は内側から火で洗い流す
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und ronald danzer. denken sie wirklich, er hätte jemals das innere eines gefängnisses sehen?
そして ロナルド・ダンツァー 彼は刑務所に入ったか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und sie zogen jeremia herauf aus der grube an den stricken; und blieb also jeremia im vorhof des gefängnisses.
すると彼らは綱をもってエレミヤを穴から引き上げた。そしてエレミヤは監視の庭にとどまった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es war auch des herrn wort geschehen zu jeremia, als er noch im vorhof des gefängnisses gefangen lag, und hatte gesprochen:
エレミヤが監視の庭に閉じこめられていた時、主の言葉が彼に臨んだ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o ihr beiden insassen des gefängnisses! sind verschiedene herren besser, oder der eine gott, der bezwingende macht besitzt?
2人の獄の友よ(わたしはあなたがたに尋ねる)。雑多の神々がよいのか,それとも唯一にして全能であられるアッラーなのか。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
denn der amtmann des gefängnisses nahm sich keines dinges an; denn der herr war mit joseph, und was er tat, dazu gab der herr glück.
獄屋番は彼の手にゆだねた事はいっさい顧みなかった。主がヨセフと共におられたからである。主は彼のなす事を栄えさせられた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: