Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aber du weißt auch, wozu wir imstande sind.
俺の力は知ってるだろ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jack crawford weiß nicht, wozu sie imstande sind.
- ジャック・クロフォードは あなたが何をし兼ねないか知らない。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie war nicht imstande, die flasche zu öffnen.
彼女はびんをあけることができなかった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ja doch, wir sind imstande, seine fingerspitzen zurechtzubilden.
いや,われはかれの指先(の骨)まで揃えることが出来るのである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das hier sind alle leute, die imstande sind zu kämpfen.
これは我々の側の 闘える者のリストだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir waren seiner logik nicht zu folgen imstande.
我々は彼の論理についてゆけなかった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich wusste nicht, wer er war oder wozu er imstande wäre.
彼がどんな人物かわからなかった 何をしてきたのかも
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich wusste, wozu mike imstande ist und hab ihn trotzdem dazugeholt.
マイクは才能があるわ だから連れてきたの
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber ja, wir sind imstande, seine finger gleichmäßig zu formen.
いや,われはかれの指先(の骨)まで揃えることが出来るのである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ich muss imstande sein, ihr ehrlich zu sagen, dass wir alleine sind.
僕ら2人だけだと 彼女に正直に 言えることが必要なんだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also war will graham imstande, abigail hobbs' leben zu retten.
それでウィル・グレアムは アビゲル・ホッブスの命を救うことができたのです。 しかしながら
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hey, wenn sie nicht langsamer machen, werde ich nie imstande sein aufzuholen.
ピッチを落として 付いて行けない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ehrlich gesagt, glauben wir seit gestern, daß wir nun genau dazu imstande sind.
予想できると信じている 教授!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber nein! ich schwöre beim herrn der aufgänge und der untergänge, daß wir imstande sind
いや,われは東と西の主によって誓う。われにとっては可能である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da er seine unschuld nicht zu beweisen imstande war, musste er seine heimatstadt verlassen.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
also schwöre ich bei dem herrn der osten und der westen, gewiß, wir sind mit sicherheit dazu imstande,
いや,われは東と西の主によって誓う。われにとっては可能である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ist ein solcher (gott) denn nicht imstande, die toten wieder lebendig zu machen?
それでもかれには,死者を甦らせる御力がないとするのか。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die polizei hatte probleme in ausfindig zu machen, also dachte unser gemeinsamer freund, ich wäre imstande zu helfen.
警察が彼を探し出すのが 難しくなり 僕らの共通の友人であるホプキンス警部が 僕に手を貸して欲しいと頼んできた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in meinen augen sieht sie nicht nach einer frau aus. in diesem alter ist sie nicht imstande, solche entscheidungen zu treffen.
事件を知ったら みんな逃げてくわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber dank ihnen bin ich imstande, sie beiseitezuschieben, um die qualität und wert meines antiken handwerkes wiederzuentdecken, die suchen nach der bedeutung in meiner arbeit.
でも あなたのおかげで 過去を忘れる事ができた 品質と技術を再発見した 骨董品の事業の
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: