Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
han måtte da reise gjennem samaria.
በሰማርያም ሊያልፍ ግድ ሆነበት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men han gikk midt gjennem flokken og drog bort.
እርሱ ግን በመካከላቸው አልፎ ሄደ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men den som går inn gjennem døren, han er fårenes hyrde.
በበሩ የሚገባ ግን የበጎች እረኛ ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han tillot ikke at nogen bar noget kar gjennem templet.
ዕቃም ተሸክሞ ማንም በመቅደስ ሊያልፍ አልፈቀደም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
én gud og alles fader, han som er over alle og gjennem alle og i alle.
ከሁሉ በላይ የሚሆን በሁሉም የሚሠራ በሁሉም የሚኖር አንድ አምላክ የሁሉም አባት አለ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i guds rike.
ባለ ጠጋ ወደ እግዚአብሔር መንግሥት ከሚገባ ግመል በመርፌ ቀዳዳ ቢያልፍ ይቀላል አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ham være æren i menigheten og i kristus jesus, gjennem alle slekter i alle evigheter! amen.
ለእርሱ በቤተ ክርስቲያን በክርስቶስ ኢየሱስ እስከ ትውልዶች ሁሉ ከዘላለም እስከ ዘላለም ክብር ይሁን፤ አሜን።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men hans disipler tok ham om natten og slapp ham ut gjennem muren, idet de firte ham ned i en kurv.
ደቀ መዛሙርት ግን በሌሊት ወስደው በቅጥር ላይ አሳልፈው በቅርጫት አወረዱት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for jeg vil ikke, brødre, at i skal være uvitende om at våre fedre var alle under skyen og gikk alle gjennem havet
ወንድሞች ሆይ፥ ይህን ታውቁ ዘንድ እወዳለሁ። አባቶቻችን ሁሉ ከደመና በታች ነበሩ ሁሉም በባሕር መካከል ተሻገሩ፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
om ens verk brenner op, da skal han tape lønnen, men selv skal han bli frelst, dog således som gjennem ild.
የማንም ሥራ የተቃጠለበት ቢሆን ይጎዳበታል፥ እርሱ ራሱ ግን ይድናል ነገር ግን በእሳት እንደሚድን ይሆናል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
når den urene ånd er faret ut av et menneske, går den gjennem tørre steder og søker hvile, men finner den ikke.
ርኩስ መንፈስ ግን ከሰው በወጣ ጊዜ፥ ዕረፍት እየፈለገ ውኃ በሌለበት ቦታ ያልፋል፥ አያገኝምም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eftersom vi da har en stor yppersteprest, som er gått gjennem himlene, jesus, guds sønn, så la oss holde fast ved bekjennelsen.
እንግዲህ በሰማያት ያለፈ ትልቅ ሊቀ ካህናት የእግዚአብሔር ልጅ ኢየሱስ ስላለን፥ ጸንተን ሃይማኖታችንን እንጠብቅ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det skjedde på den næst-første sabbat at han gikk gjennem en aker, og hans disipler plukket aks og gned dem ut med hendene og åt.
በሰንበትም በእርሻ መካከል ያልፍ ነበር ደቀ መዛሙርቱም እሸት ይቀጥፉ በእጃቸውም እያሹ ይበሉ ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der blev han i tre måneder, og fordi jødene lurte på ham da han var i ferd med å seile til syria, satte han sig fore å vende tilbake gjennem makedonia.
በዚያም ሦስት ወር ተቀምጦ ወደ ሶርያ በመርከብ ሊሄድ ባሰበ ጊዜ፥ አይሁድ ሴራ ስላደረጉበት በመቄዶንያ አልፎ ይመለስ ዘንድ ቆረጠ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gå inn gjennem den trange port! for den port er vid, og den vei er bred som fører til fortapelsen, og mange er de som går inn gjennem den;
በጠበበው ደጅ ግቡ፤ ወደ ጥፋት የሚወስደው ደጅ ሰፊ፥ መንገዱም ትልቅ ነውና፥ ወደ እርሱም የሚገቡ ብዙዎች ናቸው፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sannelig, sannelig sier jeg eder: den som ikke går inn i fårestien gjennem døren, men stiger over annensteds, han er en tyv og en røver;
እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ ወደ በጎች በረት በበሩ የማይገባ በሌላ መንገድ ግን የሚወጣ እርሱ ሌባ ወንበዴም ነው፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da kristus kom som yppersteprest for de kommende goder, gikk han gjennem det større og fullkomnere telt, som ikke er gjort med hender, det er: som ikke er av denne skapning,
ነገር ግን ክርስቶስ ይመጣ ዘንድ ላለው መልካም ነገር ሊቀ ካህናት ሆኖ፥ በምትበልጠውና በምትሻለው በእጆችም ባልተሠራች ማለት ለዚህ ፍጥረት ባልሆነች ድንኳን፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de gikk da gjennem den første vakt og den annen, og kom til den jernport som førte ut til byen; den åpnet sig for dem av sig selv, og de trådte ut og gikk en gate frem, og straks skiltes engelen fra ham.
የመጀመሪያውንና የሁለተኛውንም ዘብ አልፈው ወደ ከተማ ወደሚያወጣው ወደ ብረቱ መዝጊያ ደረሱ፤ እርሱም አውቆ ተከፈተላቸው፤ ወጥተውም አንዲት ስላች አለፉ ወዲያውም መልአኩ ከእርሱ ተለየ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: